“歲月莽東流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲月莽東流”全詩
又趁能詩伴,來為吊古游。
英雄馀幅紙,歲月莽東流。
未解山前客,相逢更說愁。
分類:
《再游虎丘二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再游虎丘二首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。這首詩通過描繪游虎丘的經歷,表達了對時光流轉和歷史滄桑的思考與感慨,同時也表達了詩人對友誼和人生的思索。
詩詞中的第一句“闔廬歸骨地,僧宇庇高丘”描繪了詩人回到故鄉虎丘的場景。"闔廬"意指合攏的家門,這里指詩人歸來。"歸骨地"表達了詩人對故土的深情和歸屬感。"僧宇庇高丘"意味著僧院的庇護和保佑,給人以安定和寧靜的感覺。
接下來的兩句“又趁能詩伴,來為吊古游”表達了詩人再次游覽虎丘的動機。詩人希望能夠與能賞詩賦的朋友一同欣賞古跡,共同吟詠詩篇,以此來緬懷古人的風采和歷史的榮光。
下一句“英雄馀幅紙,歲月莽東流”表達了詩人對過去英雄事跡的懷念和對光陰流逝的感慨。詩人認為那些偉大的英雄事跡只能通過紙上的文字留存下來,而歲月的流逝卻不可阻擋,像東流的河水一樣不停地流淌。
最后兩句“未解山前客,相逢更說愁”表達了詩人對于來到山前的客人的困惑和無法解答的疑問,同時也表達了詩人對友人相逢的期待和內心的苦悶。這里的“愁”既有來自客人的煩惱,也有詩人自身的思慮和憂愁。
整首詩詞通過描繪虎丘的游覽經歷,表達了詩人對故土的眷戀、對歷史的思考和對友誼的珍視。它以簡練的語言和凝練的意境,將個人情感與對歷史和人生的思考相融合,給人以深遠的思索和共鳴。
“歲月莽東流”全詩拼音讀音對照參考
zài yóu hǔ qiū èr shǒu
再游虎丘二首
hé lú guī gǔ dì, sēng yǔ bì gāo qiū.
闔廬歸骨地,僧宇庇高丘。
yòu chèn néng shī bàn, lái wèi diào gǔ yóu.
又趁能詩伴,來為吊古游。
yīng xióng yú fú zhǐ, suì yuè mǎng dōng liú.
英雄馀幅紙,歲月莽東流。
wèi jiě shān qián kè, xiāng féng gèng shuō chóu.
未解山前客,相逢更說愁。
“歲月莽東流”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。