“側耳齊廷待一鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“側耳齊廷待一鳴”全詩
如君況自鬼神助,擲地應聞金玉聲。
敗履人今笑東郭,奔蜂我亦愧南榮。
三千奏牘真馀事,側耳齊廷待一鳴。
分類:
《贈曹秀才二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《贈曹秀才二首》是宋代詩人陳造的作品,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
不復林逋起九京,
空留詩卷逼人清。
如君況自鬼神助,
擲地應聞金玉聲。
譯文:
再也不見林逋在京城,
只剩下他的詩卷流傳清朗。
像你這樣的人,自有鬼神相助,
一擲之間便能聽見金玉的聲響。
詩意:
這首詩是陳造贈給曹秀才的第一首詩。詩人感嘆林逋已經不在京城,但他的詩卷仍然傳頌清新明麗。詩人認為曹秀才與林逋一樣,得到了鬼神的庇佑,才能寫出如此高雅的詩句。詩人贊美曹秀才的才華,將其比作擲地有聲的金玉。
賞析:
陳造以簡潔明快的筆觸描繪了林逋的離去和曹秀才的才華。通過贊美曹秀才的詩才,詩人展示了自己對于真正才華橫溢的人的敬佩之情。金玉之聲的描繪,更是將曹秀才的才華形容得崇高而珍貴。整首詩表達了作者對于才子的贊美和對于才華的珍視之情。
第二首:
敗履人今笑東郭,
奔蜂我亦愧南榮。
三千奏牘真馀事,
側耳齊廷待一鳴。
譯文:
穿著破舊的衣鞋的人今天嘲笑東郭,
我這個奔忙的蜜蜂也感到慚愧。
雖有三千篇的奏折,卻不過是多余的事情,
我只期待一次鳴響,引起朝廷的關注。
詩意:
這是陳造贈給曹秀才的第二首詩。詩人以自嘲的口吻,描述了自己和曹秀才的不同境遇。詩人形容自己像一只忙碌的蜜蜂,而曹秀才則像是被人取笑的東郭先生。詩人感慨自己雖然有許多奏折,但它們只是無用的廢紙,他只期待一次能引起朝廷關注的機會。
賞析:
陳造以自嘲和對比的手法,表達了自己對于曹秀才才華的羨慕和對于自身境遇的無奈。他通過描述自己像一只奔忙的蜜蜂,強調了自己的辛勤和努力,同時也凸顯了曹秀才的才華和地位。詩人通過對比,讓讀者感受到自己在社會中的微小和渺茫,以及對于別人才華的敬畏。整首詩抒發了作者對于自身處境的無奈和對于才華的向往。
“側耳齊廷待一鳴”全詩拼音讀音對照參考
zèng cáo xiù cái èr shǒu
贈曹秀才二首
bù fù lín bū qǐ jiǔ jīng, kōng liú shī juàn bī rén qīng.
不復林逋起九京,空留詩卷逼人清。
rú jūn kuàng zì guǐ shén zhù, zhì dì yīng wén jīn yù shēng.
如君況自鬼神助,擲地應聞金玉聲。
bài lǚ rén jīn xiào dōng guō, bēn fēng wǒ yì kuì nán róng.
敗履人今笑東郭,奔蜂我亦愧南榮。
sān qiān zòu dú zhēn yú shì, cè ěr qí tíng dài yī míng.
三千奏牘真馀事,側耳齊廷待一鳴。
“側耳齊廷待一鳴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。