“才高王儉幕中雋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才高王儉幕中雋”全詩
才高王儉幕中雋,氣懾孫郎帳下兒。
向我論交得無意,他時懷舊更長思。
蓮莖把玩不為腹,羨殺逢人飲上池。
分類:
《次韻楊宰食蓮戲作》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻楊宰食蓮戲作》是陳造在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當我病重時,我去挖掘渠道并放棄了三個住所,這有何可疑呢?我才高而又謙虛,受到王儉的賞識,在幕府中才華出眾,使孫郎的兒子望而生畏。他向我交談時并無實際目的,但日后回憶起來仍會思念。我玩弄蓮莖,并不是為了填飽肚子,而是羨慕那些能夠在池塘中自由暢飲的人。
詩意:
這首詩詞表達了作者在病重時的心境和思考。詩人陳造身體已經衰老,但他堅持辟渠挖掘,放棄了三處住所,展現了他不屈不撓的精神。他自謙才高,但在幕府中依然受到賞識,使得其他人對他產生敬畏之情。作者與人交談時并無功利之心,但他知道這些交往會成為他回憶的一部分,令他懷念。最后,他玩弄蓮莖并不是為了滿足生理欲望,而是羨慕那些能夠自由享受蓮池之美的人。
賞析:
這首詩詞通過描述作者的境遇和內心感受,傳達了對生活和人際交往的思考。作者身體衰老,面對疾病的折磨,卻依然堅持不懈地努力,辟渠挖掘。這種困境下的堅持和不屈精神令人敬佩。作者自謙謙虛,才華出眾,受人賞識,但他并不在意功名利祿,而是注重真誠的交往。他所表現出的豁達和淡然態度,使得他與他人的交往更加純粹。最后,他以蓮莖把玩來表達對自然之美的向往,以及對那些能夠自由享受美好的人的羨慕之情。整首詩詞意境清新,表達了詩人對自然和人情的獨特感悟,給人以啟發和思考。
“才高王儉幕中雋”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng zǎi shí lián xì zuò
次韻楊宰食蓮戲作
shī dào shuāi wēng nài bìng shí, pì qú sān shè gèng hé yí.
詩到衰翁耐病時,辟渠三舍更何疑。
cái gāo wáng jiǎn mù zhōng juàn, qì shè sūn láng zhàng xià ér.
才高王儉幕中雋,氣懾孫郎帳下兒。
xiàng wǒ lùn jiāo dé wú yì, tā shí huái jiù gèng zhǎng sī.
向我論交得無意,他時懷舊更長思。
lián jīng bǎ wán bù wéi fù, xiàn shā féng rén yǐn shàng chí.
蓮莖把玩不為腹,羨殺逢人飲上池。
“才高王儉幕中雋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。