“渥澤欲隨金節到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渥澤欲隨金節到”全詩
渥澤欲隨金節到,先聲已失鐵衣寒。
來時敢憚風將雨,泊處仍聽浪卷灘。
天自與公供壯觀,海涵云物正闌干。
分類:
《次韻袁提刑勞軍許浦中路風雨》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻袁提刑勞軍許浦中路風雨》是宋代詩人陳造創作的詩詞作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
方隅咫尺儼威顏,窮谷回春不作難。
渥澤欲隨金節到,先聲已失鐵衣寒。
來時敢憚風將雨,泊處仍聽浪卷灘。
天自與公供壯觀,海涵云物正闌干。
詩意:
這首詩詞表達了對袁提刑勞軍許浦中路的景象和情感的描繪。詩人以崇敬和贊美之情,描述了袁提刑的威儀和威嚴、許浦中路的景色以及自然的壯麗景觀。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了自然與人文之間的交融,展現出作者對袁提刑和許浦中路的景仰之情。
首句“方隅咫尺儼威顏,窮谷回春不作難。”表達了袁提刑的威儀和威嚴,以及許浦中路在春天的景色美麗而不難令人回味。
接下來的兩句“渥澤欲隨金節到,先聲已失鐵衣寒。”表明袁提刑的功德和貢獻,以及時間的流逝。渥澤指的是豐厚的恩澤,金節是指賞賜和獎勵,先聲已失則意味著過去的功業已被遺忘,鐵衣寒則暗示袁提刑的英勇和堅韌。
接下來的兩句“來時敢憚風將雨,泊處仍聽浪卷灘。”描繪了許浦中路的自然景觀。詩人表達了在艱難的環境下仍然堅定不移、勇往直前的決心和信念。
最后兩句“天自與公供壯觀,海涵云物正闌干。”展示了自然界的壯麗景觀,天地和海洋包容著云霞和各種物象,而袁提刑和許浦中路的景色也在其中顯得更加壯觀。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將袁提刑和許浦中路的景色、自然景觀以及詩人對其的敬佩之情相結合,展示了作者對袁提刑和許浦中路的贊美和景仰之情,同時也表達了對自然界壯麗景觀的贊美。
“渥澤欲隨金節到”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yuán tí xíng láo jūn xǔ pǔ zhōng lù fēng yǔ
次韻袁提刑勞軍許浦中路風雨
fāng yú zhǐ chǐ yǎn wēi yán, qióng gǔ huí chūn bù zuò nán.
方隅咫尺儼威顏,窮谷回春不作難。
wò zé yù suí jīn jié dào, xiān shēng yǐ shī tiě yī hán.
渥澤欲隨金節到,先聲已失鐵衣寒。
lái shí gǎn dàn fēng jiāng yǔ, pō chù réng tīng làng juǎn tān.
來時敢憚風將雨,泊處仍聽浪卷灘。
tiān zì yǔ gōng gōng zhuàng guān, hǎi hán yún wù zhèng lán gān.
天自與公供壯觀,海涵云物正闌干。
“渥澤欲隨金節到”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。