“高步須堂奧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高步須堂奧”全詩
可容輕日力,政使帶朝星。
高步須堂奧,它年看典刑。
奉親時得笑,馀事賜袍青。
分類:
《送李元英還常熟從周宰讀書》陳造 翻譯、賞析和詩意
《送李元英還常熟從周宰讀書》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久遠的旅途中,尋找了足夠多的良師益友,如今終于回到家中,接受了完整的教誨。容顏依然年輕,精力充沛,將要成為一名政治家,帶領著朝廷的明星。在高庭之上邁著自信的步伐,未來還將目睹莊嚴的刑法。在奉行親情的時刻,獲得歡笑,其他事務也將被賞賜。
詩意:
這首詩詞描述了送別李元英回到常熟,從周宰那里學習讀書的情景。詩人表達了對李元英求學之旅的祝福和期望,同時也透露了對李元英未來政治事業的贊許。詩詞中展現了尋師問道、學業有成、政治前途和家庭歡樂等主題。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了對李元英的送別和祝福。詩人通過描繪李元英的求學歷程和未來的前景,展示了宋代士人追求學識和政治事業的追求。詩詞中使用了一些形象生動的詞語,如"高步須堂奧",描繪了李元英回到朝廷后的崇高地位和儀態,給人以莊重和自信的印象。詩詞還強調了家庭的重要性,表達了對親情的關懷和祝福。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有表情的語言,傳達了對李元英學業有成和未來政治事業的美好祝愿,展示了宋代士人對學識和家庭的重視。它展現了當時士人追求仕途和家庭幸福的價值觀念,具有一定的時代特色和情感共鳴。
“高步須堂奧”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ yuán yīng hái cháng shú cóng zhōu zǎi dú shū
送李元英還常熟從周宰讀書
jiǔ jiǎn xún shī zú, huán jiā qì shòu jīng.
久趼尋師足,還家訖受經。
kě róng qīng rì lì, zhèng shǐ dài cháo xīng.
可容輕日力,政使帶朝星。
gāo bù xū táng ào, tā nián kàn diǎn xíng.
高步須堂奧,它年看典刑。
fèng qīn shí dé xiào, yú shì cì páo qīng.
奉親時得笑,馀事賜袍青。
“高步須堂奧”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。