“暇日詩成集”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暇日詩成集”全詩
金徽想流水,玉井定層冰。
呵護山靈惜,流傳紙價增。
石湖千載托,密密續前燈。
分類:
《送嚴上舍并寄諸公十首·寄俞君任府判》陳造 翻譯、賞析和詩意
《送嚴上舍并寄諸公十首·寄俞君任府判》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
暇日詩成集,西來見未曾。
閑暇的日子,詩篇已經創作完成,現在將它們收集起來。我從西方歸來,這些詩篇還沒有見到過。
金徽想流水,玉井定層冰。
金色的徽章讓我想起流水,玉井則讓我想起層層冰雪。
呵護山靈惜,流傳紙價增。
我珍惜著山川的靈氣,保護著它們。我的詩篇流傳開來,紙張的價值也因此增加。
石湖千載托,密密續前燈。
我將我的思念托付給石湖,希望它能代我傳達。前方的燈火密密麻麻,繼續照亮著前進的道路。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人陳造的情感與思考。他以詩歌為媒介,將自己的感悟和思緒集結成篇,展現了他對自然景物的觸動和思考。金徽和玉井分別象征著流動和冰冷的形象,通過對比描繪了世間的變化和對比,反映了生命和時間的流轉。
詩人把山川之靈看作寶貴之物,用心去呵護。他的詩篇被流傳并廣為傳頌,使紙張的價值提高,暗示著詩人的作品具有一定的影響力。
最后兩句表達了詩人對石湖的寄托和對前進的希望。他將自己的思念和期盼寄托于石湖,希望它能傳達自己的心聲。前方的燈火象征著前進的道路,密密麻麻的燈火暗示著未來的前景充滿希望和機遇。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對自然景物的感悟和對生命的思考。通過對自然和人文的描繪,詩人表達了自己的情感和思緒,讓讀者在欣賞詩詞的同時也可以感受到詩人的內心世界。
“暇日詩成集”全詩拼音讀音對照參考
sòng yán shàng shě bìng jì zhū gōng shí shǒu jì yú jūn rèn fǔ pàn
送嚴上舍并寄諸公十首·寄俞君任府判
xiá rì shī chéng jí, xī lái jiàn wèi zēng.
暇日詩成集,西來見未曾。
jīn huī xiǎng liú shuǐ, yù jǐng dìng céng bīng.
金徽想流水,玉井定層冰。
hē hù shān líng xī, liú chuán zhǐ jià zēng.
呵護山靈惜,流傳紙價增。
shí hú qiān zǎi tuō, mì mì xù qián dēng.
石湖千載托,密密續前燈。
“暇日詩成集”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。