“官曹不事事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官曹不事事”全詩
連朝無出日,進藥止觀書。
舊苦將迎困,新慚誦說疎。
官曹不事事,世恐誚相如。
分類:
《歲晚言懷》陳造 翻譯、賞析和詩意
《歲晚言懷》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了作者在歲末時的心境和感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
歲晚言懷
病在歲云除,
相羊小古渠。
連朝無出日,
進藥止觀書。
舊苦將迎困,
新慚誦說疎。
官曹不事事,
世恐誚相如。
【中文譯文】
歲末時,疾病即將消散,
我在小古渠旁與朋友相伴。
連續幾天都沒有見到陽光,
我只能服用藥物,安靜地讀書。
我曾經歷過辛苦和困厄,
如今我感到慚愧,口才不佳。
官場之中充滿了虛假和勢利,
我擔心這個世界會詆毀像相如那樣的人。
【詩意和賞析】
這首詩情感內斂,表現了作者在歲末時的心境。首先,作者提到自己的疾病,暗示著歲末時刻的不安和疲憊。小古渠象征了寧靜和安詳,與朋友相伴,給予了作者一些慰藉。
接下來,作者描述了連續幾天都沒有見到陽光,這可以理解為作者內心的困擾和沮喪。他開始依賴藥物來緩解病痛,并通過閱讀書籍來尋求心靈的慰籍。
然后,作者通過自省表達了對自己過去和現在的不滿。他慚愧地承認自己的口才不佳,無法流利地表達。這可能與作者的疾病有關,也許是由于身體的不適而導致了語言上的困難。
最后,作者表達了對官場和世俗的不滿。他認為官場充滿了虛偽和功利,讓人憂慮。他擔心這個世界會詆毀那些真實而堅守原則的人,就像古代名士相如一樣。
這首詩通過細膩的描寫和隱喻,展現了作者內心的情感。作者通過病痛、孤寂、自省和反思,表達了對現實世界的不滿和對真實美好的追求。詩中的情感與人生的困境以及對理想世界的追求產生了共鳴,給讀者留下深深的思考。
“官曹不事事”全詩拼音讀音對照參考
suì wǎn yán huái
歲晚言懷
bìng zài suì yún chú, xiāng yáng xiǎo gǔ qú.
病在歲云除,相羊小古渠。
lián cháo wú chū rì, jìn yào zhǐ guān shū.
連朝無出日,進藥止觀書。
jiù kǔ jiāng yíng kùn, xīn cán sòng shuō shū.
舊苦將迎困,新慚誦說疎。
guān cáo bù shì shì, shì kǒng qiào xiàng rú.
官曹不事事,世恐誚相如。
“官曹不事事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。