• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “釀成珍齊只逡巡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    釀成珍齊只逡巡”出自宋代陳造的《汪叔量白酒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:niàng chéng zhēn qí zhǐ qūn xún,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “釀成珍齊只逡巡”全詩

    《汪叔量白酒》
    妙訣何年受異人,釀成珍齊只逡巡
    端憂肯念霜髯客,取醉時分玉色春。
    篘處想如君德厚,飲來渾類我詩醇。
    借書問字渠須計,走馬鳴鞭莫厭頻。

    分類:

    《汪叔量白酒》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《汪叔量白酒》是一首宋代的詩詞,作者是陳造。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    何年受異人妙訣,
    釀成珍齊只逡巡。
    端憂肯念霜髯客,
    取醉時分玉色春。
    篘處想如君德厚,
    飲來渾類我詩醇。
    借書問字渠須計,
    走馬鳴鞭莫厭頻。

    詩意:
    這首詩描繪了作者與一位名叫汪叔量的異人共飲白酒的場景。詩中表達了作者對于汪叔量制作出的美酒的贊嘆和驚嘆之情,以及酒品、友情和詩詞的交融。

    賞析:
    這首詩通過對白酒飲宴的描寫展示了作者對美酒的喜愛和對友情的珍視。首先,"何年受異人妙訣",表明作者欽佩汪叔量釀造白酒的技藝超凡,將其稱為"受異人妙訣",意味著其制作工藝非凡。"釀成珍齊只逡巡",珍齊指的是上等的美酒,逡巡表示作者對這美酒的仔細品鑒和細致思考。接著,作者提到"端憂肯念霜髯客",霜髯客指的是汪叔量,作者對他的憂慮和關切表達了對友情的深厚情感。"取醉時分玉色春",描述了在醉酒之際,白酒如玉色的春天般美好。接下來,"篘處想如君德厚,飲來渾類我詩醇",篘指的是酒杯,表示作者對酒中的情誼和友誼的思念。作者認為汪叔量的德行厚重,而與他共飲白酒使得作者的詩詞也變得淳厚高雅。最后,"借書問字渠須計,走馬鳴鞭莫厭頻",表達了作者對于學識的渴求和追求,借書問字是為了向汪叔量學習,表示對他的敬重和崇拜。

    這首詩詞以描寫白酒、友情和詩詞為主題,通過對細膩的情感描寫和對細節的把握,展示了作者對美酒和友情的贊嘆和珍視。同時,表達了作者對汪叔量制作出的白酒的贊美和對他的學識的敬重。整首詩以樸實的語言,展現了作者的情感與思考,具有深厚的人情味和文化內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “釀成珍齊只逡巡”全詩拼音讀音對照參考

    wāng shū liàng bái jiǔ
    汪叔量白酒

    miào jué hé nián shòu yì rén, niàng chéng zhēn qí zhǐ qūn xún.
    妙訣何年受異人,釀成珍齊只逡巡。
    duān yōu kěn niàn shuāng rán kè, qǔ zuì shí fēn yù sè chūn.
    端憂肯念霜髯客,取醉時分玉色春。
    chōu chù xiǎng rú jūn dé hòu, yǐn lái hún lèi wǒ shī chún.
    篘處想如君德厚,飲來渾類我詩醇。
    jiè shū wèn zì qú xū jì, zǒu mǎ míng biān mò yàn pín.
    借書問字渠須計,走馬鳴鞭莫厭頻。

    “釀成珍齊只逡巡”平仄韻腳

    拼音:niàng chéng zhēn qí zhǐ qūn xún
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “釀成珍齊只逡巡”的相關詩句

    “釀成珍齊只逡巡”的關聯詩句

    網友評論


    * “釀成珍齊只逡巡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“釀成珍齊只逡巡”出自陳造的 《汪叔量白酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品