“未妨攟載作歸裝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未妨攟載作歸裝”全詩
望意漫言疑圣智,奇文不合吐光芒。
玉川空屋遭窺瞰,子敬青氈果在亡。
賴有平生千牘在,未妨攟載作歸裝。
分類:
《正仲和帥屬被盜二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《正仲和帥屬被盜二首》是宋代陳造的一首詩詞,以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
向來忠信倚垣墻,
誨盜如今坐慢藏。
望意漫言疑圣智,
奇文不合吐光芒。
玉川空屋遭窺瞰,
子敬青氈果在亡。
賴有平生千牘在,
未妨攟載作歸裝。
詩意:
這首詩詞描述了官員正仲和的私人物品被盜的情景,表達了作者對社會道德淪喪、忠誠信義不再被重視的失望之情。詩中揭示了當時社會上盜竊行為泛濫,以及人們對于正直行為的輕視和詆毀。
賞析:
這首詩詞通過對正仲和被盜的描寫,抨擊了社會道德的缺失和人們對誠信忠誠的漠視。首兩句“向來忠信倚垣墻,誨盜如今坐慢藏。”表達了作者對正仲和一貫忠誠的品德贊許,同時暗示著盜賊的猖獗和人們對盜竊行為的冷漠態度。接下來的兩句“望意漫言疑圣智,奇文不合吐光芒。”則表達了作者對于人們對忠誠正直的誤解和質疑,認為那些言辭華麗但不合實際的人不能展現出真正的光芒。
接著詩詞描寫了正仲和的住所被窺探的情景:“玉川空屋遭窺瞰,子敬青氈果在亡。”這里以“玉川空屋”和“子敬青氈”作為隱喻,形象地描述了正仲和的住所被人窺視和財物被盜的悲慘景象,進一步凸顯了社會道德的敗壞和人們對正直品德的冷漠。
最后兩句“賴有平生千牘在,未妨攟載作歸裝。”表達了作者對正仲和積累的文書和證據的安慰和依賴,認為這些可以作為他尋找公正和平衡的歸依之處。這也暗示了作者對于正義與道德的信念,雖然在社會上被輕視和忽略,但仍然堅持不懈地追求。
這首詩詞通過對正仲和被盜的描寫,反映了當時社會上的道德淪喪和對忠誠正直的冷漠態度。作者以此表達了對社會現象的批判和對正義與道德的堅守,呼喚人們重新關注和珍視忠誠和誠信的重要性。
“未妨攟載作歸裝”全詩拼音讀音對照參考
zhèng zhòng hé shuài shǔ bèi dào èr shǒu
正仲和帥屬被盜二首
xiàng lái zhōng xìn yǐ yuán qiáng, huì dào rú jīn zuò màn cáng.
向來忠信倚垣墻,誨盜如今坐慢藏。
wàng yì màn yán yí shèng zhì, qí wén bù hé tǔ guāng máng.
望意漫言疑圣智,奇文不合吐光芒。
yù chuān kōng wū zāo kuī kàn, zi jìng qīng zhān guǒ zài wáng.
玉川空屋遭窺瞰,子敬青氈果在亡。
lài yǒu píng shēng qiān dú zài, wèi fáng jùn zài zuò guī zhuāng.
賴有平生千牘在,未妨攟載作歸裝。
“未妨攟載作歸裝”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。