• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “唯君笑向此中花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    唯君笑向此中花”出自唐代劉商的《送人往虔州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wéi jūn xiào xiàng cǐ zhōng huā,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “唯君笑向此中花”全詩

    《送人往虔州》
    莫嘆乘軺道路賒,高樓日日望還家。
    人到南康皆下淚,唯君笑向此中花

    分類:

    作者簡介(劉商)

    劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城(今江蘇徐州)人。大歷(七六六至七七九)間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令后所作,約寫于大歷四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。

    《送人往虔州》劉商 翻譯、賞析和詩意

    送人往虔州

    莫嘆乘軺道路賒,
    高樓日日望還家。
    人到南康皆下淚,
    唯君笑向此中花。

    中文譯文:

    不要嘆息乘坐馬車分別的辛酸,
    高樓上日復一日地望著你回家。
    當別人到達南康,都會流下淚水,
    唯有你向著這里的花朵微笑。

    詩意:

    這首詩描繪了送別的場景。詩人告訴被送走的人,不要為乘坐馬車而感到苦惱,同時提醒他自己時刻期待著對方的歸來。在南康,他的朋友們都會為別離而流淚,只有他微笑著向著花朵,似乎在表達對離開者的祝福和希望。

    賞析:

    這首詩情感真摯,詩人用簡潔的語言描繪了送別場景中的親切和思念。詩中的高樓代表遠離的人的期待和對歸來的期盼,而南康代表離別的地方。詩人通過對比自己微笑著面對花朵和別人流淚的情景,表達了對被送走的人的祝福和對離別的思考。整首詩以簡練的文字展示了真情實感,表達出對別人離開的理解和祝福之意。同時,也使讀者產生共鳴,思考離別的痛苦和悲喜交加的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “唯君笑向此中花”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén wǎng qián zhōu
    送人往虔州

    mò tàn chéng yáo dào lù shē, gāo lóu rì rì wàng huán jiā.
    莫嘆乘軺道路賒,高樓日日望還家。
    rén dào nán kāng jiē xià lèi, wéi jūn xiào xiàng cǐ zhōng huā.
    人到南康皆下淚,唯君笑向此中花。

    “唯君笑向此中花”平仄韻腳

    拼音:wéi jūn xiào xiàng cǐ zhōng huā
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “唯君笑向此中花”的相關詩句

    “唯君笑向此中花”的關聯詩句

    網友評論

    * “唯君笑向此中花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“唯君笑向此中花”出自劉商的 《送人往虔州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品