“孤云更入深山去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤云更入深山去”全詩
孤云更入深山去,人絕音書雁自飛。
分類:
作者簡介(劉商)
劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城(今江蘇徐州)人。大歷(七六六至七七九)間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令后所作,約寫于大歷四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。
《移居深山謝別親故》劉商 翻譯、賞析和詩意
《移居深山謝別親故》是唐代劉商創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不食黃精不采薇,
葛苗為帶草為衣。
孤云更入深山去,
人絕音書雁自飛。
詩意:
這首詩描繪了一個人離開親人和熟悉的生活環境,遷居到深山中的場景。詩人表達了他選擇與世隔絕、過一種簡樸生活的決心和態度。
賞析:
這首詩以簡練的語言勾勒出了一個離開親人、遷居深山的景象,展現了詩人對于世俗生活的厭倦和追求自然寧靜的渴望。
首句"不食黃精不采薇"表明詩人已經不再依賴常見的養生藥材和采摘的山野菜,而選擇了與自然更為親近的生活方式。第二句"葛苗為帶草為衣"則表達了詩人過著樸素的生活,用葛藤編織衣物,用草來代替墊料。
第三句"孤云更入深山去"描繪了詩人深入深山的決心,意味著他將與塵世隔絕,追求心靈的寧靜。最后一句"人絕音書雁自飛"則表明詩人與親友之間的聯系已經斷絕,但他仍然能夠借助自然的力量來傳達思念之情。
整首詩用簡潔明了的語言,表達了詩人追求自然與寧靜的心境,倡導簡樸的生活方式。它傳遞了一種超越塵世紛擾、追求內心平靜的精神追求,同時也表達了詩人對親人與友誼的眷戀和思念之情。
“孤云更入深山去”全詩拼音讀音對照參考
yí jū shēn shān xiè bié qīn gù
移居深山謝別親故
bù shí huáng jīng bù cǎi wēi, gé miáo wèi dài cǎo wèi yī.
不食黃精不采薇,葛苗為帶草為衣。
gū yún gèng rù shēn shān qù, rén jué yīn shū yàn zì fēi.
孤云更入深山去,人絕音書雁自飛。
“孤云更入深山去”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。