“更向人間住幾時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更向人間住幾時”出自唐代劉商的《謝自然卻還舊居》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gèng xiàng rén jiān zhù jǐ shí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“更向人間住幾時”全詩
《謝自然卻還舊居》
仙侶招邀自有期,九天升降五云隨。
不知辭罷虛皇日,更向人間住幾時。
不知辭罷虛皇日,更向人間住幾時。
分類:
作者簡介(劉商)
劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城(今江蘇徐州)人。大歷(七六六至七七九)間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令后所作,約寫于大歷四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。
《謝自然卻還舊居》劉商 翻譯、賞析和詩意
《謝自然卻還舊居》是唐代詩人劉商的作品,詩意表達了對仙境的向往和對塵世的迷惑與無奈。
詩中描繪了一個仙侶招邀的情景,仙侶在某個特定的時刻邀請詩人一同前去仙境,他們乘云而行,穿梭于九天之間。但詩人卻對這樣的邀請感到疑惑,他不知道要辭別虛皇的時間是什么時候,也不知道還要在人間住多久。
這首詩具有濃郁的仙侶題材特點,通過描寫仙侶的邀請和乘云之行,展現出仙境的神秘和美麗。詩人對仙侶的邀請充滿了向往和憧憬,但他也表達了對塵世的依戀和困惑。他不知道何時可以離開這個世界,也不知道在人間還要住多久。這種對未知的不確定感,使詩中透露出一種閑散、無奈的情緒。
整首詩雖然篇幅不長,但通過簡潔有力的語言,傳達出對仙境的向往和對塵世現實的迷惑與無奈。同時,通過抒發對未知的憂慮和困惑,也表達了詩人對現實生活的思考和對理想的追求。
“更向人間住幾時”全詩拼音讀音對照參考
xiè zì rán què hái jiù jū
謝自然卻還舊居
xiān lǚ zhāo yāo zì yǒu qī, jiǔ tiān shēng jiàng wǔ yún suí.
仙侶招邀自有期,九天升降五云隨。
bù zhī cí bà xū huáng rì, gèng xiàng rén jiān zhù jǐ shí.
不知辭罷虛皇日,更向人間住幾時。
“更向人間住幾時”平仄韻腳
拼音:gèng xiàng rén jiān zhù jǐ shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“更向人間住幾時”的相關詩句
“更向人間住幾時”的關聯詩句
網友評論
* “更向人間住幾時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更向人間住幾時”出自劉商的 《謝自然卻還舊居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。