“不信有蘊隆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不信有蘊隆”全詩
人家打麥罷,鄰里笑語同。
迎官問來意,不信有蘊隆。
淙激田間泉,詰曲走青虹。
引泉有余用,此巖無闕供。
福巖真福地,為民保年豐。
縹緲三花仙,蜿蜒千尺龍。
悠然乞靈地,陪此超世翁。
是巖既磨滅,是泉乃終窮。
洪慈小決擇,妙化符鴻蒙。
彼此猶屯膏,無乃坐怨恫。
稽首貢此言,庶其鑒丹衷。
分類:
《禱雨福溪巖》陳造 翻譯、賞析和詩意
《禱雨福溪巖》是宋代陳造創作的一首詩詞,描繪了祈雨的情景和福溪巖的神奇之處。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
禱雨福溪巖
我訪福溪巖,行行黍稌中。
人家打麥罷,鄰里笑語同。
迎官問來意,不信有蘊隆。
淙激田間泉,詰曲走青虹。
引泉有余用,此巖無闕供。
福巖真福地,為民保年豐。
縹緲三花仙,蜿蜒千尺龍。
悠然乞靈地,陪此超世翁。
是巖既磨滅,是泉乃終窮。
洪慈小決擇,妙化符鴻蒙。
彼此猶屯膏,無乃坐怨恫。
稽首貢此言,庶其鑒丹衷。
譯文:
我前往福溪巖,穿過一片片黍稌田。
那邊的人家剛剛打完麥,鄰里間充滿歡聲笑語。
官員迎接我,詢問我的來意,他們不相信其中蘊含著豐隆的福氣。
泉水在田間奔騰激蕩,曲折地流淌如青虹。
泉水的引流沒有浪費,這座巖石不曾缺乏供應。
福溪巖真是個福地,它為人民保佑了年成豐收。
虛幻中有三位花仙,蜿蜒地有千尺長龍。
這里是廣闊的祈靈之地,陪伴著超越塵世的長者。
巖石既然存在,泉水也不會枯竭。
洪慈者做出了明智的決定,奇妙地融化了宇宙的符號。
彼此之間仍然留存著豐沛的力量,不應坐以待斃怨恫。
我謹恭敬地呈獻這些言辭,希望能啟迪各自內心的智慧。
詩意和賞析:
《禱雨福溪巖》以福溪巖為背景,描繪了一個祈雨的場景。詩人通過描寫福溪巖的神奇特征和泉水的活力,表達了對巖石和泉水的景仰之情。福溪巖被視為福地,為人民帶來了豐收的福祉。詩中還提到了虛幻的三位花仙和蜿蜒的千尺龍,增添了神秘感和仙境般的色彩。最后,詩人呼吁人們保持謙虛和寬容,不要怨恫而應共同努力,以求得更多的福祉。
這首詩詞以清新婉約的語言描繪了福溪巖的美麗景色和神奇傳說,展現了陳造對自然和人民福祉的關注。通過豐富的意象和抒情的筆觸,詩人將讀者帶入一個詩意盎然的場景,感受到自然與人文的融合與共融。詩詞中的福溪巖象征著福氣和祝福,巖石和泉水則象征著自然的力量和生命的源泉。詩人以祈雨為線索,表達了對豐收和幸福的向往,并呼吁人們保持謙虛和團結,共同追求福祉。整首詩情感豐富,意境深遠,給人以啟迪和思考,體現了陳造的人文關懷和對自然的敬畏之情。
“不信有蘊隆”全詩拼音讀音對照參考
dǎo yǔ fú xī yán
禱雨福溪巖
wǒ fǎng fú xī yán, xíng xíng shǔ tú zhōng.
我訪福溪巖,行行黍稌中。
rén jiā dǎ mài bà, lín lǐ xiào yǔ tóng.
人家打麥罷,鄰里笑語同。
yíng guān wèn lái yì, bù xìn yǒu yùn lóng.
迎官問來意,不信有蘊隆。
cóng jī tián jiān quán, jí qū zǒu qīng hóng.
淙激田間泉,詰曲走青虹。
yǐn quán yǒu yú yòng, cǐ yán wú quē gōng.
引泉有余用,此巖無闕供。
fú yán zhēn fú dì, wèi mín bǎo nián fēng.
福巖真福地,為民保年豐。
piāo miǎo sān huā xiān, wān yán qiān chǐ lóng.
縹緲三花仙,蜿蜒千尺龍。
yōu rán qǐ líng dì, péi cǐ chāo shì wēng.
悠然乞靈地,陪此超世翁。
shì yán jì mó miè, shì quán nǎi zhōng qióng.
是巖既磨滅,是泉乃終窮。
hóng cí xiǎo jué zé, miào huà fú hóng méng.
洪慈小決擇,妙化符鴻蒙。
bǐ cǐ yóu tún gāo, wú nǎi zuò yuàn dòng.
彼此猶屯膏,無乃坐怨恫。
qǐ shǒu gòng cǐ yán, shù qí jiàn dān zhōng.
稽首貢此言,庶其鑒丹衷。
“不信有蘊隆”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。