“嵌巖中有玉為壺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵌巖中有玉為壺”全詩
玩世肯嘗東老酒,翻身時過洞庭湖。
分類:
《過呂仙洞四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《過呂仙洞四首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
嵌巖中有玉為壺,
在嵌在巖石之中有一只玉壺,
不作嵇生守煅爐。
不像嵇康那樣守著爐火,
玩世肯嘗東老酒,
喜歡游玩人世間,敢于品嘗東海的老酒,
翻身時過洞庭湖。
轉身時經過洞庭湖。
這首詩通過描繪呂仙洞的景觀,表達了詩人對自由自在、豁達大度的生活態度和追求。呂仙洞是一個神秘的地方,巖石中有一只玉壺,象征著珍貴的寶物和美好的事物。詩人用"嵇生守煅爐"來對比自己,嵇康是東晉時期的文學家,他以守爐煅煉的精神自居,而詩人則選擇了不同的生活方式,不拘泥于功名利祿,而是追求自由和快樂。
詩人喜歡品嘗東海的老酒,這里東海被用來象征世間的繁華和紛擾,而老酒則代表著詩人對人世間的熱愛和享受。他并不畏懼塵世的喧囂,而是以一種灑脫的心態對待,敢于品味生活的酸甜苦辣。
最后兩句"翻身時過洞庭湖",表達了詩人在游玩人世間之后,轉身離開洞庭湖的意境。洞庭湖是中國最大的淡水湖,湖光山色美麗迷人,詩人通過這一景觀的描繪,表達了他在游歷人世間之后,即將離開這個美好的地方,繼續他的旅程。
整首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人對自由、豁達和享受人生的向往和追求。通過對自然景觀的描寫,以及與歷史人物的對比,詩人表達了對世俗壓力的抗拒,追求內心的自由與寧靜。這首詩具有豪放灑脫的氣質,展示了宋代詩人追求自由和美好生活的心態。
“嵌巖中有玉為壺”全詩拼音讀音對照參考
guò lǚ xiān dòng sì shǒu
過呂仙洞四首
qiàn yán zhōng yǒu yù wèi hú, bù zuò jī shēng shǒu duàn lú.
嵌巖中有玉為壺,不作嵇生守煅爐。
wán shì kěn cháng dōng lǎo jiǔ, fān shēn shí guò dòng tíng hú.
玩世肯嘗東老酒,翻身時過洞庭湖。
“嵌巖中有玉為壺”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。