“歲律欻再周”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲律欻再周”全詩
眼看與我長,歲月如許遒。
我以薄宦西,汝為守舍留。
夢輒來后前,歲律欻再周。
想今與乃父,長我更半頭。
天姿粹而溫,整整靜不浮。
六經如取攜,八面自優游。
落筆動萬言,頗能如翁不。
如翁何足道,抗志須前修。
良匠有妙斲,惰農無厚收。
彼哉碌碌者,不源而計流。
吾言不虛往,過是夫何求。
分類:
《寄二孫·嶢》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄二孫·嶢》
憶昔初換孫,雙鬢颯已秋。
眼看與我長,歲月如許遒。
我以薄宦西,汝為守舍留。
夢輒來后前,歲律欻再周。
想今與乃父,長我更半頭。
天姿粹而溫,整整靜不浮。
六經如取攜,八面自優游。
落筆動萬言,頗能如翁不。
如翁何足道,抗志須前修。
良匠有妙斲,惰農無厚收。
彼哉碌碌者,不源而計流。
吾言不虛往,過是夫何求。
中文譯文:
憶起昔日初次見到孫子,我的雙鬢已經蒼秋。
看著你與我一同成長,歲月如流水般匆忙。
我身處微薄的官職西遷,你留守著家園不離。
夢中時常回到過去,歲月的律令又再次循環。
想到如今你已是我親生之子,比我更加成熟穩重。
你的天資聰穎而溫和,整個人靜謐而不浮躁。
你背誦著六經,自如地游走于八方。
一揮落筆,便能言簡意賅,有如長者的風采。
長者的風采又何足道,要有堅定的志向才能前行。
優秀的工匠有著巧妙的技藝,懶散的農夫無法獲得豐厚的收獲。
那些碌碌無為之人,沒有源頭卻一味計較得失。
我所言非虛言,過去的事已成定局,何必追求過多。
詩意和賞析:
這首詩是宋代陳造的《寄二孫·嶢》。詩人以憶往昔、思人生為主題,表達了對孫子成長的感慨和對時光流轉的思考。詩中通過對孫子的描寫,展現了他的聰慧和溫和的性格,以及他在學業和人生中的優秀表現。與此同時,詩人也表達了對孫子的期望,希望他能有堅定的志向和努力奮斗的精神。
詩人通過對孫子與自己的對比,反思了人生的價值和意義。他認為,成就不在于年齡或地位,而是取決于個人的努力和修養。他以工匠和農夫作為對比,強調了努力與懶散的差異,暗示人們應該追求進步和發展,而不是停滯不前。
最后兩句表達了詩人對自己言辭的堅信,他認為自己所說的話并非虛言,過去的事情已經無法改變,因此不必過多追求。整首詩以簡潔明了的語言,表達了對親情、人生和價值觀的思考,給人以啟示和思考。
“歲律欻再周”全詩拼音讀音對照參考
jì èr sūn yáo
寄二孫·嶢
yì xī chū huàn sūn, shuāng bìn sà yǐ qiū.
憶昔初換孫,雙鬢颯已秋。
yǎn kàn yǔ wǒ zhǎng, suì yuè rú xǔ qiú.
眼看與我長,歲月如許遒。
wǒ yǐ báo huàn xī, rǔ wèi shǒu shě liú.
我以薄宦西,汝為守舍留。
mèng zhé lái hòu qián, suì lǜ chuā zài zhōu.
夢輒來后前,歲律欻再周。
xiǎng jīn yǔ nǎi fù, zhǎng wǒ gèng bàn tóu.
想今與乃父,長我更半頭。
tiān zī cuì ér wēn, zhěng zhěng jìng bù fú.
天姿粹而溫,整整靜不浮。
liù jīng rú qǔ xié, bā miàn zì yōu yóu.
六經如取攜,八面自優游。
luò bǐ dòng wàn yán, pō néng rú wēng bù.
落筆動萬言,頗能如翁不。
rú wēng hé zú dào, kàng zhì xū qián xiū.
如翁何足道,抗志須前修。
liáng jiàng yǒu miào zhuó, duò nóng wú hòu shōu.
良匠有妙斲,惰農無厚收。
bǐ zāi lù lù zhě, bù yuán ér jì liú.
彼哉碌碌者,不源而計流。
wú yán bù xū wǎng, guò shì fū hé qiú.
吾言不虛往,過是夫何求。
“歲律欻再周”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。