“生平名義非肝膈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生平名義非肝膈”全詩
生平名義非肝膈,歲晚師門要面顏。
鷗鷺波寬雖有約,鳳凰城近可容閑。
留年看試調元手,未擬安仁賦拙艱。
分類:
《寄王仲衡尚書》陳造 翻譯、賞析和詩意
《寄王仲衡尚書》是宋代詩人陳造的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
世態翻云覆雨間,
在這世間,人情世態變幻無常,
如同云翻雨覆一般。
令人合眼夢還山。
令人不禁閉上雙眼,回想起山中的夢境。
(詩中的“山”可以被理解為隱喻,代表著寧靜和安逸的境界。)
生平名義非肝膈,
一生的名譽與地位并非只局限于內心深處,
而是需要展示于外界。
歲晚師門要面顏。
年紀漸長,拜訪師長們要保持禮貌和尊重。
鷗鷺波寬雖有約,
鷗鷺在寬波之間自由自在地飛翔,
盡管有一些規約束縛。
鳳凰城近可容閑。
鳳凰城近在眼前,可以容納自在閑適之心。
留年看試調元手,
留下歲月,觀察和學習優秀的才藝。
未擬安仁賦拙艱。
尚未打算寫出平淡而艱難的作品,
表達出對自身才華的謙遜態度。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了社會的變幻和個人的處境,同時表達了對寧靜和自由的向往。詩人通過對比和隱喻,展示了對師長、名聲、自由和才藝的思考和抒發。整體而言,這首詩詞傳達了對人生追求和價值觀念的思考,同時也折射出宋代社會的風貌和人們的心態。
“生平名義非肝膈”全詩拼音讀音對照參考
jì wáng zhòng héng shàng shū
寄王仲衡尚書
shì tài fān yún fù yǔ jiān, lìng rén hé yǎn mèng hái shān.
世態翻云覆雨間,令人合眼夢還山。
shēng píng míng yì fēi gān gé, suì wǎn shī mén yào miàn yán.
生平名義非肝膈,歲晚師門要面顏。
ōu lù bō kuān suī yǒu yuē, fèng huáng chéng jìn kě róng xián.
鷗鷺波寬雖有約,鳳凰城近可容閑。
liú nián kàn shì diào yuán shǒu, wèi nǐ ān rén fù zhuō jiān.
留年看試調元手,未擬安仁賦拙艱。
“生平名義非肝膈”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。