“柏葉猶霜氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柏葉猶霜氣”出自唐代陳翊的《宴柏臺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bǎi yè yóu shuāng qì,詩句平仄:仄仄平平仄。
“柏葉猶霜氣”全詩
《宴柏臺》
華臺陳桂席,密榭宴清真。
柏葉猶霜氣,桃花似漢津。
青尊照深夕,綠綺映芳春。
欲憶相逢后,無言嶺海人。
柏葉猶霜氣,桃花似漢津。
青尊照深夕,綠綺映芳春。
欲憶相逢后,無言嶺海人。
分類:
《宴柏臺》陳翊 翻譯、賞析和詩意
《宴柏臺》是唐代陳翊創作的一首詩詞。詩詞描述了在華臺上的宴會情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
華臺上擺滿了陳設鮮美的美食,密榭里舉行了一場宴會。柏樹的葉子上還殘留著霜氣,桃花開得像是在漢津一樣。青色的酒杯映照著深夜,綠色的絲綺衣裳映照著芬芳的春天。我想起了我們相見之后的情景,但卻無法言說,就像是山嶺和海洋之間的隔閡。
詩意:
《宴柏臺》描繪了一個華麗的宴會場景,通過描寫柏葉猶霜氣和桃花似漢津的景象,表達了春意盎然的氣氛。青尊的照耀和綠綺的映襯,凸顯了宴會的熱鬧和繁華。詩人在宴會之后,回憶起與他人的相遇,卻難以言說心中的感受,表達了一種隔閡和無奈的情感。
賞析:
《宴柏臺》通過對宴會場景的描寫,展現了一種富麗堂皇的氛圍。柏葉猶霜氣和桃花似漢津的描繪,使人感受到了春天的氣息。青尊和綠綺的映照,增添了宴會的熱鬧和繁華感。詩人通過描述自己無法言說的心情,表達了一種隔閡和無奈的情感,給人留下了深思。整首詩詞意境清幽,語言簡練,給人一種清新的感覺。
“柏葉猶霜氣”全詩拼音讀音對照參考
yàn bǎi tái
宴柏臺
huá tái chén guì xí, mì xiè yàn qīng zhēn.
華臺陳桂席,密榭宴清真。
bǎi yè yóu shuāng qì, táo huā shì hàn jīn.
柏葉猶霜氣,桃花似漢津。
qīng zūn zhào shēn xī, lǜ qǐ yìng fāng chūn.
青尊照深夕,綠綺映芳春。
yù yì xiāng féng hòu, wú yán lǐng hǎi rén.
欲憶相逢后,無言嶺海人。
“柏葉猶霜氣”平仄韻腳
拼音:bǎi yè yóu shuāng qì
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“柏葉猶霜氣”的相關詩句
“柏葉猶霜氣”的關聯詩句
網友評論
* “柏葉猶霜氣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柏葉猶霜氣”出自陳翊的 《宴柏臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。