“雁陣低空危欲墮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雁陣低空危欲墮”全詩
云藏玉斧重修月,樂奏壺仙小隱天。
雁陣低空危欲墮,龍公驅雨未成眠。
惟應鐵鎖銀花句,落紙明朝萬口傳。
分類:
《十六夜張丞有詩次韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
《十六夜張丞有詩次韻》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
燈夜勝游皆遻意,可無歌酒答豐年。
云藏玉斧重修月,樂奏壺仙小隱天。
雁陣低空危欲墮,龍公驅雨未成眠。
惟應鐵鎖銀花句,落紙明朝萬口傳。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的景象,表達了對美好時光的向往和對豐收年景的慶祝。在這個夜晚,燈火照亮了歡慶的氛圍,人們盡情享受著游玩的樂趣,但作者并不需要歌舞和美酒來回應這個豐收的時節。
詩中提到了云彩遮擋了明月,使得玉斧(指明月)難以重現其光輝。樂聲奏響,仿佛壺中仙人安靜地隱居在天空之中。
同時,詩中描述了一群雁飛行的景象,它們在低空中形成了一個危險的隊形,仿佛隨時可能墜落。龍公(指龍王)驅趕著雨水,但雨水仍未停歇,龍王也無法入眠。
最后兩句表達了詩詞的價值和影響力。作者認為自己的詩句就像鐵鏈一樣,用銀花(指墨跡)將其鎖定,即使落在紙上,明天一早也會傳遍萬口,流傳不朽。
賞析:
這首詩詞通過對夜晚景象的描繪,展示了作者對美好時光的向往和對豐收的慶祝之情。與傳統的詩詞形式相比,這首詩詞在表達上更為直接,語言簡練,意境明確。
詩中運用了多種意象,如燈火、云彩、雁群和龍王等,這些意象豐富了詩詞的形象感和氣氛。同時,通過對玉斧和壺仙的描寫,詩詞中也蘊含了一絲仙境之美。
最后兩句表達了作者對自己詩詞的自信,認為其作品將會傳遍大江南北,流傳千古。這也展現了作者對自己創作的自豪和對詩詞藝術的追求。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了一個夜晚的景象,并表達了對美好時光和豐收的向往。它展示了作者的才華和對詩詞表達的獨到見解,給人以美的享受和思考的空間。
“雁陣低空危欲墮”全詩拼音讀音對照參考
shí liù yè zhāng chéng yǒu shī cì yùn
十六夜張丞有詩次韻
dēng xī shèng yóu jiē wù yì, kě wú gē jiǔ dá fēng nián.
燈夕勝游皆遻意,可無歌酒答豐年。
yún cáng yù fǔ chóng xiū yuè, lè zòu hú xiān xiǎo yǐn tiān.
云藏玉斧重修月,樂奏壺仙小隱天。
yàn zhèn dī kōng wēi yù duò, lóng gōng qū yǔ wèi chéng mián.
雁陣低空危欲墮,龍公驅雨未成眠。
wéi yīng tiě suǒ yín huā jù, luò zhǐ míng cháo wàn kǒu chuán.
惟應鐵鎖銀花句,落紙明朝萬口傳。
“雁陣低空危欲墮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。