• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客路每歌歸緩緩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客路每歌歸緩緩”出自宋代陳造的《題彭傳師無喧境壁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kè lù měi gē guī huǎn huǎn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “客路每歌歸緩緩”全詩

    《題彭傳師無喧境壁》
    塵外軒窗寓嘯吟,勝游重到更情深。
    湖山覿面渾相識,蜂蝶窺簾似見尋。
    客路每歌歸緩緩,歲華亦嘆去駸駸。
    摩挱竹樹論今昔,親見栽時已欲林。

    分類:

    《題彭傳師無喧境壁》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《題彭傳師無喧境壁》是宋代陳造創作的一首詩詞。這首詩詞描述了在塵外的軒窗中吟詠,勝游重來更加深情。詩人在湖山之間相遇,彼此感到親切,就像蜂蝶透過簾子窺視,仿佛見到了彼此的尋覓。每當客路歌歸,都顯得緩慢從容,歲月的流逝也使人感嘆不已。在摩挱著竹樹的時候,討論今昔的變遷,親自見證了它們的種植,已有了一片茂密的林木。

    這首詩詞以詩人的親身經歷為背景,表達了對友誼和歲月流轉的思考。從字面上看,詩詞充滿了詩人內心的情感和對自然景物的描繪。通過窗戶和簾子的意象,詩人將內心的感受與外界環境相結合,增添了一種隱秘而含蓄的意境。

    這首詩詞的詩意在于描繪了詩人在清幽的環境中吟詠和游覽的愉悅,以及對友情和時光流逝的思考。湖山的相見使他們感到親切,蜂蝶透過簾子窺視則象征著友情的細膩和溫暖。客路的歸返和歲華的流逝帶來的是淡淡的感嘆和無盡的感慨。詩人和友人一起摩挱著竹樹,討論著過去和現在的變遷,這一切都構成了一種美好的情感體驗。

    這首詩詞通過細膩的描寫和深情的思考,展示了詩人對自然景物和人與人之間的關系的敏感觸動。它表達了作者的情感體驗和對友誼和時光的思考,給人以深思和共鳴。同時,詩詞的語言簡潔而含蓄,運用了許多意象和隱喻,使作品更具藝術美感。整體而言,這首詩詞以其優美的語言和豐富的意蘊,展現了宋代文人的才華和情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客路每歌歸緩緩”全詩拼音讀音對照參考

    tí péng chuán shī wú xuān jìng bì
    題彭傳師無喧境壁

    chén wài xuān chuāng yù xiào yín, shèng yóu zhòng dào gèng qíng shēn.
    塵外軒窗寓嘯吟,勝游重到更情深。
    hú shān dí miàn hún xiāng shí, fēng dié kuī lián shì jiàn xún.
    湖山覿面渾相識,蜂蝶窺簾似見尋。
    kè lù měi gē guī huǎn huǎn, suì huá yì tàn qù qīn qīn.
    客路每歌歸緩緩,歲華亦嘆去駸駸。
    mó sā zhú shù lùn jīn xī, qīn jiàn zāi shí yǐ yù lín.
    摩挱竹樹論今昔,親見栽時已欲林。

    “客路每歌歸緩緩”平仄韻腳

    拼音:kè lù měi gē guī huǎn huǎn
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客路每歌歸緩緩”的相關詩句

    “客路每歌歸緩緩”的關聯詩句

    網友評論


    * “客路每歌歸緩緩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客路每歌歸緩緩”出自陳造的 《題彭傳師無喧境壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品