• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “迄今諫鼓夢猶撾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    迄今諫鼓夢猶撾”出自宋代陳造的《晚飯商卿家》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qì jīn jiàn gǔ mèng yóu wō,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “迄今諫鼓夢猶撾”全詩

    《晚飯商卿家》
    我似長松久臥沙,迄今諫鼓夢猶撾
    倚消愁斛人如玉,欲近書簽眼有花。
    投老無庸尚強聒,過君每肯具柔嘉。
    婪酣得飽行摩腹,不省饑號有莫鴉。

    分類:

    《晚飯商卿家》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《晚飯商卿家》是宋代詩人陳造所作,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我似長松久臥沙,
    迄今諫鼓夢猶撾。
    倚消愁斛人如玉,
    欲近書簽眼有花。
    投老無庸尚強聒,
    過君每肯具柔嘉。
    婪酣得飽行摩腹,
    不省饑號有莫鴉。

    詩意:
    這首詩以自我寓言的方式表達了作者陳造的某種心境。作者自比為長久臥在沙灘上的松樹,沙灘是指世俗的塵囂紛擾,而長松代表著堅韌和不屈的品質。諫鼓是指陳造曾經奮力勸諫的經歷,夢猶撾表示這些經歷仍然縈繞在他的夢中。作者感到憂愁時,寄托希望于心靈純潔的人,希望能夠親近這些人,因為他們如同美玉般珍貴。欲近書簽眼有花則表達了對書簽上文字的向往,文字的魅力令人心生花開之感。接下來,作者表示自己已經是一個年邁的人,不再需要過分強迫自己,而過去的經歷也使得他更加柔和和謙卑。最后,作者表達了一種對物質生活的滿足,他享受著飽餐美食的滋味,不再感到饑餓,這也象征著他內心的滿足和寧靜。

    賞析:
    《晚飯商卿家》以簡潔而深邃的語言描繪了作者的心境,并通過寓言和象征手法抒發內心的感受。詩人通過自比長松久臥沙,寄托了自己堅韌不拔的品質,表達了對塵世紛擾的厭倦和追求心靈凈化的向往。他對純潔的人的渴望和對文字的向往,展現了他對美和智慧的追求。最后,作者以滿足的心態描述自己享受飽食的快樂,體現了對物質生活的滿足和對人生的豁達。整首詩意境深遠,抒發了作者內心的感受和對人生的思考,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “迄今諫鼓夢猶撾”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn fàn shāng qīng jiā
    晚飯商卿家

    wǒ shì cháng sōng jiǔ wò shā, qì jīn jiàn gǔ mèng yóu wō.
    我似長松久臥沙,迄今諫鼓夢猶撾。
    yǐ xiāo chóu hú rén rú yù, yù jìn shū qiān yǎn yǒu huā.
    倚消愁斛人如玉,欲近書簽眼有花。
    tóu lǎo wú yōng shàng qiáng guā, guò jūn měi kěn jù róu jiā.
    投老無庸尚強聒,過君每肯具柔嘉。
    lán hān dé bǎo xíng mó fù, bù xǐng jī hào yǒu mò yā.
    婪酣得飽行摩腹,不省饑號有莫鴉。

    “迄今諫鼓夢猶撾”平仄韻腳

    拼音:qì jīn jiàn gǔ mèng yóu wō
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “迄今諫鼓夢猶撾”的相關詩句

    “迄今諫鼓夢猶撾”的關聯詩句

    網友評論


    * “迄今諫鼓夢猶撾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“迄今諫鼓夢猶撾”出自陳造的 《晚飯商卿家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品