“自問胡顏上此山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自問胡顏上此山”出自宋代陳造的《襄陽二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zì wèn hú yán shàng cǐ shān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“自問胡顏上此山”全詩
《襄陽二首》
采藥仙人去不還,鹿門山翠郁孱顏。
霜髯尚困卑官縛,自問胡顏上此山。
霜髯尚困卑官縛,自問胡顏上此山。
分類:
《襄陽二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《襄陽二首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩以襄陽為背景,描繪了一位采藥仙人的離去和詩人在鹿門山的思考與感慨。
詩詞的中文譯文如下:
采藥仙人去不還,
鹿門山翠郁孱顏。
霜髯尚困卑官縛,
自問胡顏上此山。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對采藥仙人的離去的思念之情,以及他在鹿門山上的心境。首句“采藥仙人去不還”,表明了仙人已經離開,再也不會回來。這句詩以簡潔的語言道出了詩人對仙人的思念之情,抒發了對離別的無奈與傷感。
接下來的兩句“鹿門山翠郁孱顏,霜髯尚困卑官縛”,描繪了鹿門山的景色。詩人用“翠郁孱顏”來形容山的綠意盎然,形象生動。而“霜髯尚困卑官縛”則把詩人自己比喻為被官縛的卑微官員,用以對比仙人的超然離去,表現出詩人內心的自省和無奈。
最后一句“自問胡顏上此山”,詩人自問自答,表達了他在鹿門山上思考自己的境遇和生命的意義。這句話中的“胡顏”指的是自己,意味著詩人對自身身份和命運的質疑和反思。這種自問自答的方式,使得詩人的內心獨白更加真實而深刻。
整首詩通過對仙人離去和山景的描寫,展示了詩人內心的孤獨、思索和對生命的思考。通過對景物的描繪,詩人將自己的感受與自然景色相融合,表達了對世俗塵囂的厭倦和對超脫境界的向往。這首詩以簡潔明快的語言展示了宋代文人士人生哲理和對人生意義的思考,給人以深思和啟迪。
“自問胡顏上此山”全詩拼音讀音對照參考
xiāng yáng èr shǒu
襄陽二首
cǎi yào xiān rén qù bù hái, lù mén shān cuì yù càn yán.
采藥仙人去不還,鹿門山翠郁孱顏。
shuāng rán shàng kùn bēi guān fù, zì wèn hú yán shàng cǐ shān.
霜髯尚困卑官縛,自問胡顏上此山。
“自問胡顏上此山”平仄韻腳
拼音:zì wèn hú yán shàng cǐ shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自問胡顏上此山”的相關詩句
“自問胡顏上此山”的關聯詩句
網友評論
* “自問胡顏上此山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自問胡顏上此山”出自陳造的 《襄陽二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。