“一艇付我眠溪云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一艇付我眠溪云”全詩
眼中凜凜黃初年,讀詩意欲凌紫煙。
君才王佐綬猶墨,公外從容作詩客。
心期與俗馬牛風,化頑惠弱清而容。
不學玄明剛制酒,不學陶公辭五斗。
斯民信君如詛盟,飲羊攫金皆用情。
圣皇旰食求賢意,姓字今應御屏記。
太微清都上云雨,鹽梅調鼎極可否。
一艇付我眠溪云,詠歌太平橫紫君。
十行看君拜天語,去酌天漿列仙俯。
分類:
《再次韻酬葉進卿》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻酬葉進卿》是宋代詩人陳造所作,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病翁耐病杯杓里,
鼠矢壓書毫不泚。
眼中凜凜黃初年,
讀詩意欲凌紫煙。
這位病痛纏身的老者忍受著疾病,但他的杯盞里卻沒有一滴污穢。他的眼神中透出堅定,仿佛回到了年少時的黃昏。他讀詩的心境欲沖破塵世的煙塵,飛向紫色的天空。
君才王佐綬猶墨,
公外從容作詩客。
心期與俗馬牛風,
化頑惠弱清而容。
你的才華堪比王公輔佐的綬帶,墨汁仍然是你隨身的朋友。在人群之外,你從容地作為一位詩人。你的內心追求與世俗的馬牛之風相契合,將剛毅與溫和融合于一體。
不學玄明剛制酒,
不學陶公辭五斗。
斯民信君如詛盟,
飲羊攫金皆用情。
你不學習玄明的剛直去釀造美酒,也不效仿陶淵明辭去高官厚祿。但人們對你的信任如同宣誓一般,不論是飲羊還是攫金,你都一心一意地投入其中。
圣皇旰食求賢意,
姓字今應御屏記。
太微清都上云雨,
鹽梅調鼎極可否。
圣明的君王即使在早晨吃飯時也追求賢才,你的名字今天應該被記錄在皇室的屏風上。太微星清澈明亮,它托舉著天空的云雨;鹽梅調配烹飪,極為美妙,但是否能達到極致呢?
一艇付我眠溪云,
詠歌太平橫紫君。
十行看君拜天語,
去酌天漿列仙俯。
一葉小舟將我送入睡眠的溪流之中,讓我沉浸在云霧之間。我歌頌著太平盛世,與你并肩而行。只需十行詩篇,就能看到你向著天空表達敬意,而天上的仙人也俯視著你,一同品飲天神的美酒。
這首詩詞展現了陳造對于詩人角色的思考和對美好世界的向往。他描述了一位病痛困擾的老者,內心堅定,追求純凈的詩意和超越塵世的境界。他贊頌了葉進卿,將其才華與品德相結合,受到人們的信任和敬仰。詩中還表達了對賢才的追求、對太平盛世的向往以及與仙人共飲的想象,展現了作者對理想境界的追求和對美好生活的渴望。
“一艇付我眠溪云”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn chóu yè jìn qīng
再次韻酬葉進卿
bìng wēng nài bìng bēi biāo lǐ, shǔ shǐ yā shū háo bù cǐ.
病翁耐病杯杓里,鼠矢壓書毫不泚。
yǎn zhōng lǐn lǐn huáng chū nián, dú shī yì yù líng zǐ yān.
眼中凜凜黃初年,讀詩意欲凌紫煙。
jūn cái wáng zuǒ shòu yóu mò, gōng wài cóng róng zuò shī kè.
君才王佐綬猶墨,公外從容作詩客。
xīn qī yǔ sú mǎ niú fēng, huà wán huì ruò qīng ér róng.
心期與俗馬牛風,化頑惠弱清而容。
bù xué xuán míng gāng zhì jiǔ, bù xué táo gōng cí wǔ dǒu.
不學玄明剛制酒,不學陶公辭五斗。
sī mín xìn jūn rú zǔ méng, yǐn yáng jué jīn jiē yòng qíng.
斯民信君如詛盟,飲羊攫金皆用情。
shèng huáng gàn shí qiú xián yì, xìng zì jīn yīng yù píng jì.
圣皇旰食求賢意,姓字今應御屏記。
tài wēi qīng dōu shàng yún yǔ, yán méi diào dǐng jí kě fǒu.
太微清都上云雨,鹽梅調鼎極可否。
yī tǐng fù wǒ mián xī yún, yǒng gē tài píng héng zǐ jūn.
一艇付我眠溪云,詠歌太平橫紫君。
shí háng kàn jūn bài tiān yǔ, qù zhuó tiān jiāng liè xiān fǔ.
十行看君拜天語,去酌天漿列仙俯。
“一艇付我眠溪云”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。