“不是緣名利”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是緣名利”全詩
立掃窗前石,坐看池上山。
有僧飛錫到,留客話松間。
不是緣名利,好來長伴閑。
分類:
《同張深秀才游華嚴寺》冷朝陽 翻譯、賞析和詩意
《同張深秀才游華嚴寺》
冷朝陽
同僚張深秀才一起游覽華嚴寺,
穿過水面來到禪宗的關口。
站在窗前掃石,
坐在潭邊望山。
有一位僧侶飛奔而至,
邀請我們留下來,聊天談心,坐在松樹叢中。
這不是為了名利,
只是為了尋找長久的伴侶,
一起享受悠閑的時光。
中文譯文:
同張深秀才游華嚴寺
冷朝陽
與張深秀才同游名滿天下的華嚴寺,
穿過波濤前往禪宗的境界。
站在晨光照耀下的窗前掃去了石屑,
坐在碧波蕩漾的潭邊眺望著山巒。
忽然一位僧人手持錫杖飛奔而至,
邀請我們留在這里,共品松間雅談。
并非追求名利之緣起,
只是互相歡愉長伴的從容閑跡。
詩意和賞析:
這首詩以同張深秀才一起游覽華嚴寺的經歷為主線,描繪了在禪宗寺廟中的情景。詩人站在這座古寺的掃窗之前,觀賞著外面的石頭和室內的窗景,感嘆著這座華嚴寺的高尚之美。接著,詩人坐在寺廟附近的潭邊,眺望著青山綠水,體驗著自然的寧靜與美好。在寧靜之中,一位僧人飛奔而來,邀請詩人們坐在松樹叢中,聊天談心。最后,詩人表達了這次同游并非追求名利,而是渴望與朋友們共享閑暇時光的心愿。
這首詩流露出一種清靜逸致的意境,描繪了山寺的幽靜和樸實,傳達出詩人追求內心寧靜的心情。同時,詩人通過描繪禪宗的寺廟和大自然的景色,抒發了對自然和寧靜的向往。詩人以華嚴寺為背景,表達了對真正的友情和閑適生活的追求,強調了遠離名利的價值觀。整首詩以幽靜的意境和淡泊的態度,傳遞了一種追求內心寧靜和共享閑暇時光的美好心愿。
“不是緣名利”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhāng shēn xiù cái yóu huá yán sì
同張深秀才游華嚴寺
tóng yóu yún wài sì, dù shuǐ rù chán guān.
同游云外寺,渡水入禪關。
lì sǎo chuāng qián shí, zuò kàn chí shàng shān.
立掃窗前石,坐看池上山。
yǒu sēng fēi xī dào, liú kè huà sōng jiān.
有僧飛錫到,留客話松間。
bú shì yuán míng lì, hǎo lái zhǎng bàn xián.
不是緣名利,好來長伴閑。
“不是緣名利”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。