“空聞指歸路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空聞指歸路”全詩
天花映窗近,月桂拂檐香。
華岳三峰小,黃河一帶長。
空聞指歸路,煙處有垂楊。
分類:
《登靈善寺塔》冷朝陽 翻譯、賞析和詩意
詩詞《登靈善寺塔》,是唐代詩人冷朝陽所作。這首詩通過描繪景物,表達了對自然美的贊美和對歸鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文為:
飛閣青霞里,先秋獨早涼。
天花映窗近,月桂拂檐香。
華岳三峰小,黃河一帶長。
空聞指歸路,煙處有垂楊。
詩詞賞析:
這首詩以描繪具體的景物為主,展現了作者眼中的美景。首句“飛閣青霞里”描繪了一座高樓,頂上有青色的霞光,給人一種飛揚欲脫的感覺。接下來的兩句表達了初秋清涼的感覺,暗示了時光的流轉和季節的變化。其中,“天花映窗近”展現了陽光透過窗戶灑在地上的景象,刻畫了一種溫暖明亮的氛圍;“月桂拂檐香”則通過描繪月桂樹的香氣,給人一種清新的感覺。
下半部分的兩句“華岳三峰小,黃河一帶長”則描繪了華岳山的壯麗景色和黃河的長遠。華岳山是指華山,它以險峻著稱,但在作者筆下卻變得渺小,顯示了作者對大自然的敬畏之情。黃河是中國重要的河流,它的流域廣闊,這里可能是指黃河的一小段。最后兩句“空聞指歸路,煙處有垂楊”則呼應了詩題“登靈善寺塔”,表達了對故鄉的思念之情。作者途經一處有煙的地方,聽聞有人指引歸家的路,這里的“垂楊”意味著家鄉的景象。
整首詩以描繪具體景物為主,通過細膩的描寫展現了作者對自然美的贊美和對家鄉的追憶之情。通過描繪境界的變換,傳遞了時光的流逝和人生的起伏。詩意清新,樸實自然,給人一種溫暖寧靜的感受。
“空聞指歸路”全詩拼音讀音對照參考
dēng líng shàn sì tǎ
登靈善寺塔
fēi gé qīng xiá lǐ, xiān qiū dú zǎo liáng.
飛閣青霞里,先秋獨早涼。
tiān huā yìng chuāng jìn, yuè guì fú yán xiāng.
天花映窗近,月桂拂檐香。
huá yuè sān fēng xiǎo, huáng hé yí dài zhǎng.
華岳三峰小,黃河一帶長。
kōng wén zhǐ guī lù, yān chù yǒu chuí yáng.
空聞指歸路,煙處有垂楊。
“空聞指歸路”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。