“自古惟今日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自古惟今日”全詩
風激珠光碎,山欹練影偏。
急流難起浪,迸沫只如煙。
自古惟今日,凄涼一片泉。
《瀑布泉》冷朝陽 翻譯、賞析和詩意
《瀑布泉》是一首唐代詩詞,作者是冷朝陽。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瀑布泉,
Waterfall Spring,
潺湲半空里,
Gently murmuring in mid-air,
霖落石房邊。
Raindrops fall beside the stone house.
風激珠光碎,
The wind stirs the splintered beads of light,
山欹練影偏。
The mountain leans, the shadows are distorted.
急流難起浪,
The swift current struggles to create waves,
迸沫只如煙。
The bursting spray is like mist.
自古惟今日,
Since ancient times until this day,
凄涼一片泉。
The spring remains desolate.
這首詩詞以瀑布泉為主題,描繪了瀑布泉水從高處奔騰而下的情景。詩中通過形容詞和動詞的運用,表達了這一景象的動感和力量感。
詩的開頭兩句"潺湲半空里,霖落石房邊"描繪了瀑布泉水從高處傾瀉而下的聲音和雨滴飄灑的景象。接著,"風激珠光碎,山欹練影偏"形象地表達了水流沖擊著巖石,濺起的水花在陽光下閃爍,山體因水流的撞擊而傾斜,形成了扭曲的倒影。
接下來的兩句"急流難起浪,迸沫只如煙"表達了急流勢頭迅猛,但由于落差不夠大,無法形成浩大的波浪,只有水花濺起如同煙霧一般。最后兩句"自古惟今日,凄涼一片泉"則點明了瀑布泉的凄涼孤寂,沒有改變的歷史和現狀。
整首詩以簡練的語言描繪了瀑布泉的景象,通過對水流、山體和光影的描寫,傳達了作者對大自然力量的贊嘆和對生命的思考。同時,凄涼的氛圍也給人以深入思考的空間,引發人們對生命和時間的反思。
“自古惟今日”全詩拼音讀音對照參考
pù bù quán
瀑布泉
chán yuán bàn kōng lǐ, lín luò shí fáng biān.
潺湲半空里,霖落石房邊。
fēng jī zhū guāng suì, shān yī liàn yǐng piān.
風激珠光碎,山欹練影偏。
jí liú nán qǐ làng, bèng mò zhī rú yān.
急流難起浪,迸沫只如煙。
zì gǔ wéi jīn rì, qī liáng yī piàn quán.
自古惟今日,凄涼一片泉。
“自古惟今日”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。