“莫向詩人彈別鵠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫向詩人彈別鵠”出自宋代陳造的《贈琴妓二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mò xiàng shī rén dàn bié gǔ,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“莫向詩人彈別鵠”全詩
《贈琴妓二首》
夢中曾揖蔡文姬,焦尾親傳半夜衣。
莫向詩人彈別鵠,免煩衰淚對君揮。
莫向詩人彈別鵠,免煩衰淚對君揮。
分類:
《贈琴妓二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《贈琴妓二首》是宋代詩人陳造創作的作品。這首詩描繪了詩人在夢中與琴妓相遇的情景,并表達了他對琴妓的贊美與祝福。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
夢中曾揖蔡文姬,
焦尾親傳半夜衣。
莫向詩人彈別鵠,
免煩衰淚對君揮。
詩意:
這首詩的第一句描述了詩人在夢中與琴妓相見,并握手致意,這位琴妓被比作了著名的琴師蔡文姬。第二句表達了琴妓在演奏時的精妙技藝,令人陶醉。接下來的兩句勸告琴妓不要再彈奏那首讓詩人感傷的曲子,以免引起詩人傷感的淚水。
賞析:
這首詩通過夢境的形式,將琴妓與蔡文姬相聯系,突出了琴妓的琴藝高超,并以此表達了詩人對琴妓的贊美之情。在宋代的文化背景下,蔡文姬被視為才女和音樂家的代表,因此將琴妓與她相提并論,顯示了琴妓的卓越才藝。
詩中的“焦尾親傳半夜衣”形象生動地描繪了琴妓在半夜時分專心演奏的情景,也暗示了她的技藝傳承自焦氏琴派,琴藝精湛。
最后兩句表達了詩人的情感,他希望琴妓不要再彈奏那首讓他傷感的曲子,以免引起他悲傷的淚水。這些句子暗示了詩人對琴妓的關心和祝福,同時也表達了他對琴妓音樂才華的欣賞。
整首詩以簡潔明了的語言,通過夢境與現實的對比,展現了詩人對琴妓的情感和對琴藝的贊美,凸顯了琴妓高超的音樂才華和她在詩人心中的重要地位。
“莫向詩人彈別鵠”全詩拼音讀音對照參考
zèng qín jì èr shǒu
贈琴妓二首
mèng zhōng céng yī cài wén jī, jiāo wěi qīn chuán bàn yè yī.
夢中曾揖蔡文姬,焦尾親傳半夜衣。
mò xiàng shī rén dàn bié gǔ, miǎn fán shuāi lèi duì jūn huī.
莫向詩人彈別鵠,免煩衰淚對君揮。
“莫向詩人彈別鵠”平仄韻腳
拼音:mò xiàng shī rén dàn bié gǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“莫向詩人彈別鵠”的相關詩句
“莫向詩人彈別鵠”的關聯詩句
網友評論
* “莫向詩人彈別鵠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫向詩人彈別鵠”出自陳造的 《贈琴妓二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。