“芳辰仍醉綺羅春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳辰仍醉綺羅春”全詩
盛事許同花燭夜,芳辰仍醉綺羅春。
璧聯香合初鳴鳳,霞泛仙觴定脯麟。
更辦歸裝攟珠玉,一時人物各詩人。
分類:
《陳主管招飲》陳造 翻譯、賞析和詩意
《陳主管招飲》是一首宋代的詩詞,作者是陳造。這首詩以婉約的筆觸描繪了一個宴會場景,通過細膩的描寫和富有情感的語言,傳達出詩人對美好時光和良辰美景的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
鵲拳庭竹語頻頻,
忽有書來寂寞濱。
盛事許同花燭夜,
芳辰仍醉綺羅春。
璧聯香合初鳴鳳,
霞泛仙觴定脯麟。
更辦歸裝攟珠玉,
一時人物各詩人。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物和宴會場景為背景,表達了詩人對美好時光和歡聚盛宴的向往和喜悅之情。
詩的第一句“鵲拳庭竹語頻頻”,描繪了鵲鳥在竹林間不斷地啁啾聲,給人一種清幽的感覺,也象征著宴會的喧囂聲和歡笑聲。第二句“忽有書來寂寞濱”,意味著在這喧囂的宴會中,陡然收到一封書信,令人感到寂寞和孤獨。
第三句“盛事許同花燭夜”,表達了宴會的盛況和熱鬧,與美麗的花和燭光相輝映。第四句“芳辰仍醉綺羅春”,將宴會的芬芳和美好時光聯系在一起,給人以愉悅和陶醉的感覺。
第五句“璧聯香合初鳴鳳”,形容宴會上珍貴的玉器和香爐相連,初次發出了鳳凰的鳴叫聲,暗示著宴會的高雅和華貴。第六句“霞泛仙觴定脯麟”,描繪了宴會上泛起的霞光,象征著仙人的杯觴和美味的珍饈。
最后兩句“更辦歸裝攟珠玉,一時人物各詩人”,表達了詩人對宴會上的人物們的贊美和敬仰,以及他們各自創作的詩歌。
這首詩詞通過對宴會場景的描繪,展現了詩人對美好時光和歡聚盛宴的向往之情。通過細膩的描寫和富有情感的語言,使讀者能夠感受到詩人內心的愉悅和對美好時光的珍惜。
“芳辰仍醉綺羅春”全詩拼音讀音對照參考
chén zhǔ guǎn zhāo yǐn
陳主管招飲
què quán tíng zhú yǔ pín pín, hū yǒu shū lái jì mò bīn.
鵲拳庭竹語頻頻,忽有書來寂寞濱。
shèng shì xǔ tóng huā zhú yè, fāng chén réng zuì qǐ luó chūn.
盛事許同花燭夜,芳辰仍醉綺羅春。
bì lián xiāng hé chū míng fèng, xiá fàn xiān shāng dìng pú lín.
璧聯香合初鳴鳳,霞泛仙觴定脯麟。
gèng bàn guī zhuāng jùn zhū yù, yī shí rén wù gè shī rén.
更辦歸裝攟珠玉,一時人物各詩人。
“芳辰仍醉綺羅春”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。