“紫囊拆蘭麝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫囊拆蘭麝”出自宋代陳造的《次韻錢粹諸公睡香花四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zǐ náng chāi lán shè,詩句平仄:仄平平平仄。
“紫囊拆蘭麝”全詩
《次韻錢粹諸公睡香花四首》
鉤窗玩孤芳,殘月衣上明。
紫囊拆蘭麝,小風弄初晴。
紫囊拆蘭麝,小風弄初晴。
分類:
《次韻錢粹諸公睡香花四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻錢粹諸公睡香花四首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在鉤窗前賞玩獨自綻放的芳香花朵,
殘月映照在我的衣袖上閃耀明亮。
我打開紫色的香囊,散發蘭麝的香氣,
微風輕輕吹拂,初晴的天空被調皮地弄亂。
詩意:
這首詩描繪了一個人在鉤窗前欣賞孤芳綻放的香花的場景。詩人通過細膩的描寫,表達了自然景色與人的情感的交融。殘月的明亮照耀在衣袖上,給人一種寧靜而祥和的感覺。隨后,詩人打開紫色的香囊,香氣彌漫開來,與微風輕輕吹拂的初晴天空形成了一種和諧的畫面。
賞析:
這首詩詞以簡潔而質樸的語言展示了詩人對自然與情感的體驗。通過描述鉤窗前的情景,詩人將讀者帶入一個寧靜、閑適的氛圍中。殘月的明亮和芳香花朵的綻放,使人感受到大自然的美好與寧靜。而紫色香囊和微風的描繪則增添了一絲神秘和活潑感,讓整個詩詞更加生動有趣。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對美好事物的欣賞和感受。同時,也透露出詩人對生活的熱愛和對自然的敬畏之情。整體上,這首詩詞給人以寧靜、愉悅的感覺,讓人沉浸在美好的自然景色中,感受其中的情感與意境。
“紫囊拆蘭麝”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn qián cuì zhū gōng shuì xiāng huā sì shǒu
次韻錢粹諸公睡香花四首
gōu chuāng wán gū fāng, cán yuè yī shàng míng.
鉤窗玩孤芳,殘月衣上明。
zǐ náng chāi lán shè, xiǎo fēng nòng chū qíng.
紫囊拆蘭麝,小風弄初晴。
“紫囊拆蘭麝”平仄韻腳
拼音:zǐ náng chāi lán shè
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紫囊拆蘭麝”的相關詩句
“紫囊拆蘭麝”的關聯詩句
網友評論
* “紫囊拆蘭麝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紫囊拆蘭麝”出自陳造的 《次韻錢粹諸公睡香花四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。