“帖金誰此憩風裳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帖金誰此憩風裳”出自宋代陳造的《次韻趙帥蠟梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tiē jīn shuí cǐ qì fēng shang,詩句平仄:平平平仄仄平。
“帖金誰此憩風裳”全詩
《次韻趙帥蠟梅》
窗底閑尋斷續香,帖金誰此憩風裳。
漢姬懶赴昭陽燕,宮額涂成卻覆觴。
漢姬懶赴昭陽燕,宮額涂成卻覆觴。
分類:
《次韻趙帥蠟梅》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻趙帥蠟梅》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
窗戶下尋找著斷續的香氣,
貼在金色紙上,誰在這里停留?
漢姬懶散地不愿前往昭陽宮,
她的宮額被粉黛覆蓋,酒杯翻倒。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅富有情趣的場景,通過香氣、金譜、漢姬和宮額等元素,表達了作者的思考和感受。詩中的香氣和金譜象征著美好和韻味,而漢姬的懶散和宮額的覆蓋則暗示了一種失落和遺憾的情緒。
賞析:
這首詩詞通過描繪窗戶下的香氣,勾勒出一種微妙的氛圍。作者使用了斷續的香氣,使讀者感受到一種隱約而又神秘的美感。金譜是貼在紙上的字畫,它的存在暗示了文人雅士的存在和文化的繁榮。然而,誰在這里停留,成為了一個謎。這種不確定性增加了詩詞的神秘感,使讀者產生了諸多想象。
漢姬是歷史上的人物,她本是漢朝的貴族,卻因為政治變故而被迫嫁給昭陽王,過著寂寞的生活。詩中的漢姬懶散地不愿前往昭陽宮,表達了她對命運的無奈和對自己命運的抗爭。宮額被涂成卻覆蓋了觴,這種景象反映了詩人對漢姬遭遇的同情和惋惜。
整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,通過對細節的描繪和意象的運用,展示了作者對人性和命運的思考。讀者在欣賞詩詞的同時,也可以從中感受到歷史的滄桑和情感的共鳴。
“帖金誰此憩風裳”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào shuài là méi
次韻趙帥蠟梅
chuāng dǐ xián xún duàn xù xiāng, tiē jīn shuí cǐ qì fēng shang.
窗底閑尋斷續香,帖金誰此憩風裳。
hàn jī lǎn fù zhāo yáng yàn, gōng é tú chéng què fù shāng.
漢姬懶赴昭陽燕,宮額涂成卻覆觴。
“帖金誰此憩風裳”平仄韻腳
拼音:tiē jīn shuí cǐ qì fēng shang
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“帖金誰此憩風裳”的相關詩句
“帖金誰此憩風裳”的關聯詩句
網友評論
* “帖金誰此憩風裳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帖金誰此憩風裳”出自陳造的 《次韻趙帥蠟梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。