“若為白璧青錢費”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若為白璧青錢費”全詩
盈盈似駕翠虬起,特特為邀青眼看。
紙貴共夸詩律細,客來旋報粉香殘。
若為白璧青錢費,可問東君博此歡。
分類:
《次韻趙帥賞古梅》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻趙帥賞古梅》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舉起酒杯,站在花前暢快自得,
花兒與人的心意相親近,溫柔的寒意。
盈盈如飛舞的翠色巨蟒,緩緩地邀請青眼來觀賞。
紙質珍貴,同樣贊美細致的詩律,客人來訪,紛紛回報粉香殘留。
如果以白璧和青銅錢來代價,不妨請問那位東君,以此換取歡樂。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在花前舉起酒杯,心情舒暢自得的情景。花朵與人的情感相契合,微寒的氣息讓人感到舒適。作者借花之美喻人之情,以詩詞表達了對美好事物的贊美和欣賞。詩詞中還暗含了紙質珍貴的詩文和精湛的藝術技巧,以及客人們為之留下的美好回憶。最后,作者以珍貴的寶物來描繪歡樂的價值,表達了對豐富多彩人生的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個花前賞梅的場景,通過花朵、酒杯和詩文等元素的交織,展現了作者對美的追求和對藝術的熱愛。詩詞中的意象生動而富有感染力,將自然景物與人情感相結合,給人以美好的聯想和情感共鳴。同時,通過對紙質珍貴和財富的暗示,詩詞也表達了對物質與精神雙重追求的思考。整首詩詞流暢自然,意境深遠,傳達了作者對美好生活的向往和對詩詞藝術的熱愛。
“若為白璧青錢費”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào shuài shǎng gǔ méi
次韻趙帥賞古梅
bǎ jiǔ huā qián liàng zì kuān, huā tóng rén yì qiè qīng hán.
把酒花前量自寬,花同人意愜輕寒。
yíng yíng shì jià cuì qiú qǐ, tè tè wèi yāo qīng yǎn kàn.
盈盈似駕翠虬起,特特為邀青眼看。
zhǐ guì gòng kuā shī lǜ xì, kè lái xuán bào fěn xiāng cán.
紙貴共夸詩律細,客來旋報粉香殘。
ruò wéi bái bì qīng qián fèi, kě wèn dōng jūn bó cǐ huān.
若為白璧青錢費,可問東君博此歡。
“若為白璧青錢費”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。