“可須逋客詫山靈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可須逋客詫山靈”出自宋代陳造的《到房交代招飲四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kě xū bū kè chà shān líng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“可須逋客詫山靈”全詩
《到房交代招飲四首》
妓圍簷額潤空青,岫幌云關夜不扃。
吏隱風流輸我輩,可須逋客詫山靈。
吏隱風流輸我輩,可須逋客詫山靈。
分類:
《到房交代招飲四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《到房交代招飲四首》是宋代陳造所作的一首詩詞。這首詩以描繪妓院的景象為主題,通過細膩的描寫和含蓄的意象,展現了一種閑逸、婉約的詩意。
詩詞的中文譯文:
妓圍簷額潤空青,
岫幌云關夜不扃。
吏隱風流輸我輩,
可須逋客詫山靈。
詩意和賞析:
這首詩以婉約的筆觸勾勒出了妓院的景色。"簷額"指的是妓院的屋檐,"潤空青"則描繪了妓院周圍的空氣清新濕潤。"岫幌"是指高山和簾幕,"云關夜不扃"則表達了夜晚的山谷中云霧繚繞的景象。這些描寫使得整首詩充滿了悠閑、靜謐的氛圍。
接下來的兩句"吏隱風流輸我輩,可須逋客詫山靈"則運用了對比的手法,表達了身居官場的文人與在妓院中流連的客人之間的差別。"吏隱風流輸我輩"意味著官員的風流韻事輸給了我們這些普通人,而"可須逋客詫山靈"則表達了那些到此游玩的客人對山靈的妙處感到驚訝。
整首詩以寫景為主,通過細膩而含蓄的描寫,展現了一種自然、寧靜的意境。詩人通過對妓院景象的描繪,間接表達了對閑逸生活和自然之美的向往,同時也展示了官場人士與普通人之間的差異。這首詩詞以其精巧的筆墨和婉約的意境,展現了宋代文人的獨特情懷和審美追求。
“可須逋客詫山靈”全詩拼音讀音對照參考
dào fáng jiāo dài zhāo yǐn sì shǒu
到房交代招飲四首
jì wéi yán é rùn kōng qīng, xiù huǎng yún guān yè bù jiōng.
妓圍簷額潤空青,岫幌云關夜不扃。
lì yǐn fēng liú shū wǒ bèi, kě xū bū kè chà shān líng.
吏隱風流輸我輩,可須逋客詫山靈。
“可須逋客詫山靈”平仄韻腳
拼音:kě xū bū kè chà shān líng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“可須逋客詫山靈”的相關詩句
“可須逋客詫山靈”的關聯詩句
網友評論
* “可須逋客詫山靈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“可須逋客詫山靈”出自陳造的 《到房交代招飲四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。