“或許間憂虞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“或許間憂虞”全詩
三方鯨浪涌,一島虎頭孤。
風物猶佳處,弦歌付老夫。
平生蟲篆意,或許間憂虞。
分類:
《定海四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《定海四首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了一個海島的景象,通過對自然和人文環境的描寫,表達了詩人內心的情感和思考。
詩意:
這首詩以簡練的語言揭示了一個孤島的景象,呈現出海島獨特的風光和荒涼之感。詩人通過對海島上的風物和居民生活的描繪,表達了自己對命運和人生的思考。他雖然身處荒涼的孤島,但仍能欣賞風景之美,與島上的人們一同唱著弦歌。然而,詩中也透露出詩人內心的憂慮和虛度年華的感慨,表達了對虛無和困惑的思考。
賞析:
這首詩以簡練明快的語言勾勒出一個孤島的景象。縣境拖修直,人家住土涂,描述了島上的居民和他們簡陋的住處。三方鯨浪涌,一島虎頭孤,描繪了海浪的洶涌和孤立的島嶼,給人一種荒涼和孤獨的感覺。風物猶佳處,弦歌付老夫,詩人在這片孤島上仍能欣賞到美麗的風景,并與島上的人們一同唱著弦歌,展現了一種積極向上的生活態度。然而,詩末兩句“平生蟲篆意,或許間憂虞”,表達了詩人對生活的思考和內心的憂慮,他意識到生命的短暫和虛無,感嘆時光的流逝和人生的無常。
整首詩以簡潔的語言和生動的描寫展現了一個荒涼孤立的海島景象,同時融入了詩人對生活和命運的思考。通過對自然景觀和人文環境的描繪,詩人表達了對美好事物的欣賞和對生命的短暫感慨,展現了一種對困境中積極面對的態度。這首詩在簡練的語言中蘊含了豐富的情感和思考,讓人不禁為詩人的境遇和內心感到動容。
“或許間憂虞”全詩拼音讀音對照參考
dìng hǎi sì shǒu
定海四首
xiàn jìng tuō xiū zhí, rén jiā zhù tǔ tú.
縣境拖修直,人家住土涂。
sān fāng jīng làng yǒng, yī dǎo hǔ tóu gū.
三方鯨浪涌,一島虎頭孤。
fēng wù yóu jiā chù, xián gē fù lǎo fū.
風物猶佳處,弦歌付老夫。
píng shēng chóng zhuàn yì, huò xǔ jiān yōu yú.
平生蟲篆意,或許間憂虞。
“或許間憂虞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。