“不妨賓主各詩家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨賓主各詩家”全詩
湛淥徐傾卜夜酒,欹紅同插殿春花。
成規燦備堪從事,殊渥便蕃定拜嘉。
爛醉長吟答佳致,不妨賓主各詩家。
分類:
《房州到任交粹事筵致語口號》陳造 翻譯、賞析和詩意
《房州到任交粹事筵致語口號》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平時風義等肩差,
況此周旋別乘衙。
湛淥徐傾卜夜酒,
欹紅同插殿春花。
成規燦備堪從事,
殊渥便蕃定拜嘉。
爛醉長吟答佳致,
不妨賓主各詩家。
詩意:
這首詩描述了陳造到房州擔任官職時在交際場合所表現出的風度與才華。他與當地官員們一起參加宴會,大家互相禮讓,沒有等級之分。在這樣的氛圍中,陳造與眾人一同品嘗美酒,欣賞插在殿上的春花。他的才華備受贊賞,被認為是宴會上的佳賓。陳造醉心于吟詠詩詞,以此回應宴會上賓主之間的詩歌交流,表達自己對這次盛宴的贊美。
賞析:
這首詩通過描述宴會場景和陳造的表現,展現了宋代文人的風雅風度和詩詞才華。詩中提到的"平時風義等肩差"表明陳造平時的風度和禮儀是與當地官員相當的,沒有等級之分。"周旋別乘衙"則指的是他與其他官員一同參加宴會,以平等的態度相處。
詩中的"湛淥徐傾卜夜酒"描繪了陳造醉心于美酒,并且與賓客們共同分享。"欹紅同插殿春花"則展示了宴會場景中的繁花似錦,增添了濃厚的春天氛圍。
詩中的"成規燦備堪從事,殊渥便蕃定拜嘉"表達了陳造在官場上得到的認可和贊賞,他的才華備受稱道。最后兩句"爛醉長吟答佳致,不妨賓主各詩家"則表明陳造在宴會上以詩詞回應賓主之間的交流,展現了他對詩歌的熱愛和造詣。
這首詩以簡潔明快的語言,展示了陳造的才華和在宴會上的優雅風度,體現了宋代文人士大夫的風范。通過對宴會場景的描繪,使讀者能夠感受到那個時代文人雅集的氛圍,以及他們對詩詞創作的熱情和追求。
“不妨賓主各詩家”全詩拼音讀音對照參考
fáng zhōu dào rèn jiāo cuì shì yán zhì yǔ kǒu hào
房州到任交粹事筵致語口號
píng shí fēng yì děng jiān chà, kuàng cǐ zhōu xuán bié chéng yá.
平時風義等肩差,況此周旋別乘衙。
zhàn lù xú qīng bo yè jiǔ, yī hóng tóng chā diàn chūn huā.
湛淥徐傾卜夜酒,欹紅同插殿春花。
chéng guī càn bèi kān cóng shì, shū wò biàn fān dìng bài jiā.
成規燦備堪從事,殊渥便蕃定拜嘉。
làn zuì cháng yín dá jiā zhì, bù fáng bīn zhǔ gè shī jiā.
爛醉長吟答佳致,不妨賓主各詩家。
“不妨賓主各詩家”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。