“晴春載酒小徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴春載酒小徘徊”出自宋代陳造的《觀山四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qíng chūn zài jiǔ xiǎo pái huái,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“晴春載酒小徘徊”全詩
《觀山四首》
晴春載酒小徘徊,倏作沖泥冒雨回。
畢竟山靈嫌俗駕,即今還殷阿香雷。
畢竟山靈嫌俗駕,即今還殷阿香雷。
分類:
《觀山四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《觀山四首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是針對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
晴春載酒小徘徊,
倏作沖泥冒雨回。
畢竟山靈嫌俗駕,
即今還殷阿香雷。
詩意:
這首詩以觀賞山景為主題,描繪了一個春天的景象。詩人在一個晴朗的春日里,背著酒壺漫步在山間,享受自然的美景。然而,突然間天空陰云密布,下起了大雨。詩人匆忙中沖泥濺雨,急忙返回。然后,詩人思考著山靈是否厭倦了塵世的喧囂,是否已經離去,只剩下了回蕩在山間的雷聲。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅山水畫面,展現了自然景觀和人與自然的關系。詩人在春天的美麗時光中,帶著酒壺漫步在山間,享受寧靜和自然之美。然而,突如其來的大雨打破了這種寧靜,詩人不得不匆忙返回,用生動的描寫表現了他因遭遇突變而匆忙回返的情景。最后兩句表達了詩人對山靈的思考,山靈是否已經厭倦了塵世的喧囂,是否已經離去,只留下了它的余音回蕩在山間。這種思考使詩詞帶有一種禪意和哲理,引發人們對山靈的思考和對自然與人的關系的思索。
整首詩以自然景觀為背景,通過詩人的個人感受和思考,表達了對自然的贊美和對人與自然關系的思考。同時,詩中的描寫細膩而生動,給人以清新的感覺。這首詩詞通過簡潔而準確的語言,以及對山景和自然現象的巧妙描繪,展現了詩人的感悟和對自然的敬畏之情。
“晴春載酒小徘徊”全詩拼音讀音對照參考
guān shān sì shǒu
觀山四首
qíng chūn zài jiǔ xiǎo pái huái, shū zuò chōng ní mào yǔ huí.
晴春載酒小徘徊,倏作沖泥冒雨回。
bì jìng shān líng xián sú jià, jí jīn hái yīn ā xiāng léi.
畢竟山靈嫌俗駕,即今還殷阿香雷。
“晴春載酒小徘徊”平仄韻腳
拼音:qíng chūn zài jiǔ xiǎo pái huái
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晴春載酒小徘徊”的相關詩句
“晴春載酒小徘徊”的關聯詩句
網友評論
* “晴春載酒小徘徊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晴春載酒小徘徊”出自陳造的 《觀山四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。