“頗為漂零動凄楚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頗為漂零動凄楚”全詩
江邊一聞琵琶語,月慘風凄如動情。
何況思婦傷幽獨,少年多藝顏如玉。
江州司馬廊廟人,暮上諫書朝放逐。
輕攏細捻忍淚彈,開樽側耳思惘然。
一詩說盡兩心事,遺音翻入歌舞筵。
此翁詩名自千古,誦詩亦嘆琵琶女。
誰惜亭前泊舟客,頗為漂零動凄楚。
鄰家故妓春風手,此曲每侑澆愁酒。
今宵月影只三人,倚欄長嘯空搔首。
分類:
《琵琶亭》陳造 翻譯、賞析和詩意
《琵琶亭》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了一個抱愁的人聽到琵琶聲時的情景。詩人通過琵琶的聲音來表達自己的愁苦之情。江邊傳來琵琶的聲音,月色蒼白,風吹凄涼,仿佛在表達內心的悲傷和動情之感。
詩中提到的思婦是一個心思憂郁的婦人,而少年則是一個多才多藝、容貌出眾的年輕人。江州的司馬廊廟人指的是在江州任職的官員,但因上書諫言而被貶放逐。詩人以輕攏細捻的手法撥動琵琶琴弦,忍住淚水,側耳細聽,思緒迷茫。整首詩通過一首詩作訴說了詩人內心的痛苦和愁緒,這種遺音穿越時空,撲入了歌舞的宴席。陳造的詩名自古以來聞名,人們讀他的詩時也會為琵琶女的遭遇感到嘆息。詩中提到附近有一個鄰家的故妓,她手握著春風,每當奏起這首曲子時,總能澆滅愁苦的酒意。而今夜,月影下只有三人,他們依靠欄桿長嘯,孤獨而無奈。
這首詩以琵琶聲為線索,通過描繪情景和內心的感受,表達了詩人內心的憂愁和孤寂。詩人通過琵琶聲傳達出的情感,將自己的心事與琵琶女的遭遇相對照,凸顯了人生的寂寞和無常。詩中的意象和情感都相對深沉,給人以思考和共鳴的空間。
“頗為漂零動凄楚”全詩拼音讀音對照參考
pí pá tíng
琵琶亭
bào chóu mò qiǎn zhū xián míng, cǐ shēng gèng yǔ chóu rén tīng.
抱愁莫遣朱弦鳴,此聲更與愁人聽。
jiāng biān yī wén pí pá yǔ, yuè cǎn fēng qī rú dòng qíng.
江邊一聞琵琶語,月慘風凄如動情。
hé kuàng sī fù shāng yōu dú, shào nián duō yì yán rú yù.
何況思婦傷幽獨,少年多藝顏如玉。
jiāng zhōu sī mǎ láng miào rén, mù shàng jiàn shū cháo fàng zhú.
江州司馬廊廟人,暮上諫書朝放逐。
qīng lǒng xì niǎn rěn lèi dàn, kāi zūn cè ěr sī wǎng rán.
輕攏細捻忍淚彈,開樽側耳思惘然。
yī shī shuō jǐn liǎng xīn shì, yí yīn fān rù gē wǔ yán.
一詩說盡兩心事,遺音翻入歌舞筵。
cǐ wēng shī míng zì qiān gǔ, sòng shī yì tàn pí pá nǚ.
此翁詩名自千古,誦詩亦嘆琵琶女。
shuí xī tíng qián pō zhōu kè, pō wéi piāo líng dòng qī chǔ.
誰惜亭前泊舟客,頗為漂零動凄楚。
lín jiā gù jì chūn fēng shǒu, cǐ qū měi yòu jiāo chóu jiǔ.
鄰家故妓春風手,此曲每侑澆愁酒。
jīn xiāo yuè yǐng zhǐ sān rén, yǐ lán cháng xiào kōng sāo shǒu.
今宵月影只三人,倚欄長嘯空搔首。
“頗為漂零動凄楚”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。