• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日日蓮塘柳岸邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日日蓮塘柳岸邊”出自宋代陳造的《題濟勝七物·三錢篋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rì rì lián táng liǔ àn biān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “日日蓮塘柳岸邊”全詩

    《題濟勝七物·三錢篋》
    與人替得杖頭閑,日日蓮塘柳岸邊
    爛醉質衣吾不問,歸時猶有買舟錢。

    分類:

    《題濟勝七物·三錢篋》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《題濟勝七物·三錢篋》是宋代陳造創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    替人拿過一根閑置的拐杖,每天都在蓮塘柳岸邊行走。盡情地沉醉于自由自在的生活,不再關心物質的需求。即便回家時需要買船的費用,我仍然能夠支付。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對自由自在、無拘無束生活的向往和追求。他用替人拿過的拐杖作為象征,意味著他擺脫了傳統社會的條條框框,過上了自由自在的生活。他在蓮塘柳岸邊漫步,享受大自然的美好,不再被物質所束縛,追求內心的寧靜和滿足。即便回家時需要買船的費用,他也能夠應對,展現了他對自己生活的掌控和自信。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對自由和舒適生活的向往。詩中的“替人拿過一根閑置的拐杖”象征著詩人擺脫了社會的拘束,擁有了自由的身心。同時,詩人選擇在蓮塘柳岸邊行走,抒發了對大自然的熱愛和追求。他不再追求奢華和物質的負擔,而是追求內心的寧靜和簡單的生活。詩的最后兩句“爛醉質衣吾不問,歸時猶有買舟錢”表達了詩人對自由生活的堅持和自信,即使面臨回家的費用也能夠應對。整首詩詞意境深遠,將詩人的情感與對自由生活的追求融合在一起,給人以思考和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日日蓮塘柳岸邊”全詩拼音讀音對照參考

    tí jì shèng qī wù sān qián qiè
    題濟勝七物·三錢篋

    yú rén tì dé zhàng tóu xián, rì rì lián táng liǔ àn biān.
    與人替得杖頭閑,日日蓮塘柳岸邊。
    làn zuì zhì yī wú bù wèn, guī shí yóu yǒu mǎi zhōu qián.
    爛醉質衣吾不問,歸時猶有買舟錢。

    “日日蓮塘柳岸邊”平仄韻腳

    拼音:rì rì lián táng liǔ àn biān
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日日蓮塘柳岸邊”的相關詩句

    “日日蓮塘柳岸邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “日日蓮塘柳岸邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日日蓮塘柳岸邊”出自陳造的 《題濟勝七物·三錢篋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品