• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清微風動萬年枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清微風動萬年枝”出自宋代陳造的《又通衢》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng wēi fēng dòng wàn nián zhī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “清微風動萬年枝”全詩

    《又通衢》
    清微風動萬年枝,瑞紀流虹誕圣時。
    天上玉卮山比壽,侯邦錦席酒如池。
    滿城淑氣生英簜,夾道歡聲度彩旗。
    來歲望公天仗側,尚應回首記吳兒。

    分類:

    《又通衢》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《又通衢》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    清微風動萬年枝,
    瑞紀流虹誕圣時。
    天上玉卮山比壽,
    侯邦錦席酒如池。
    滿城淑氣生英簜,
    夾道歡聲度彩旗。
    來歲望公天仗側,
    尚應回首記吳兒。

    譯文:
    清風微動萬年之枝,
    吉祥的時光見證彩虹的出生。
    天上的玉杯為山中壽神,
    貴族和國家的宴席如同池沼。
    城中充斥著善良的氣息、英簜的芬芳,
    道路兩旁歡聲笑語和彩旗飄揚。
    明年期待著公侯的天神庇佑,
    依舊要回首記起吳地的兒女。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅歡樂祥和、吉祥如意的景象。清風吹拂著歷經萬年的樹枝,預示著一個吉祥的時刻即將到來,象征著神圣的時刻降臨。在天空中,山中的壽神手持玉杯,為人間帶來福祉。貴族和國家的宴會上,酒如池沼般豐盈,意味著富饒和繁榮。整個城市彌漫著善良和美好的氛圍,街道兩旁洋溢著歡聲笑語,彩旗迎風飄揚。詩人期待著來年公侯的天神庇佑,同時也回首起故鄉吳地的兒女,留下深刻的記憶。

    賞析:
    《又通衢》通過對自然景物和人間盛宴的描繪,表達了對吉祥和繁榮的向往。清風微動萬年之枝,彰顯了自然的永恒和生機,預示著好運的到來。詩中的瑞紀流虹和天上的玉卮山比壽,揭示了神圣和吉祥的符號,給人以希望和喜悅。人間的錦席和酒如池,象征著富饒和繁榮,暗示著人們對美好生活的向往。整個城市洋溢著淑氣和喜慶,彩旗飄揚,歡聲笑語,展現出歡樂祥和的景象。詩末,詩人期待著來年公侯的神明保佑,同時也懷念起家鄉的人們,表達了對故土的眷念之情。這首詩以其樸實的語言和生動的描繪,將吉祥、繁榮和人間美好展現得淋漓盡致,給人以美好的心境和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清微風動萬年枝”全詩拼音讀音對照參考

    yòu tōng qú
    又通衢

    qīng wēi fēng dòng wàn nián zhī, ruì jì liú hóng dàn shèng shí.
    清微風動萬年枝,瑞紀流虹誕圣時。
    tiān shàng yù zhī shān bǐ shòu, hóu bāng jǐn xí jiǔ rú chí.
    天上玉卮山比壽,侯邦錦席酒如池。
    mǎn chéng shū qì shēng yīng dàng, jiā dào huān shēng dù cǎi qí.
    滿城淑氣生英簜,夾道歡聲度彩旗。
    lái suì wàng gōng tiān zhàng cè, shàng yīng huí shǒu jì wú ér.
    來歲望公天仗側,尚應回首記吳兒。

    “清微風動萬年枝”平仄韻腳

    拼音:qīng wēi fēng dòng wàn nián zhī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清微風動萬年枝”的相關詩句

    “清微風動萬年枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “清微風動萬年枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清微風動萬年枝”出自陳造的 《又通衢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品