“志原略與山僧同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“志原略與山僧同”全詩
鐘鳴鼓動萁爐紅,深炷沈檀共僧粥。
我生身口良易供,志原略與山僧同。
明年聽雨淮之東,還許幽人林下逢。
分類:
《云巖曉》陳造 翻譯、賞析和詩意
《云巖曉》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了一個清晨的景象,表達了詩人對于與山僧共同生活的向往和思考。
詩詞的中文譯文:
淮山歸夢清莫續,
僧窗睡足雨亦足。
鐘鳴鼓動萁爐紅,
深炷沈檀共僧粥。
我生身口良易供,
志原略與山僧同。
明年聽雨淮之東,
還許幽人林下逢。
詩意和賞析:
《云巖曉》描繪了一個與山僧共同生活的景象,詩人通過描寫清晨的場景,表達了對于簡單寧靜生活的向往和渴望。
詩的開頭寫道:“淮山歸夢清莫續,僧窗睡足雨亦足。”這句詩表明詩人希望將幻想與現實分開,清醒地面對自己的生活。詩人意識到在這樣的生活中,他將得到心靈的滿足和安寧。
接下來的兩句“鐘鳴鼓動萁爐紅,深炷沈檀共僧粥。”描繪了僧侶們的生活場景。鐘聲和鼓聲傳來,萁爐冒著紅色的煙,炷香散發出來,僧侶們一起享用清粥,共同經歷著簡樸的生活。
接著詩人表達了自己愿意過與山僧相似的生活:“我生身口良易供,志原略與山僧同。”詩人認為自己的生活需求并不復雜,與山僧們的志向和追求相似,他們都向往簡單、純粹的生活。
最后兩句“明年聽雨淮之東,還許幽人林下逢。”表達了詩人對未來的期待。詩人希望明年的時候能夠去東方的淮水邊,聽雨聲,尋找那個幽靜的人,與他在林間相遇。這里的幽人可以理解為對志同道合之人的尋找,寄托了詩人對于能夠與他一同追求簡樸生活的伴侶的渴望。
總的來說,《云巖曉》通過對清晨生活場景的描繪,表達了詩人對于簡樸寧靜生活的向往,并寄托了對于與志同道合之人相逢的期待。詩中的意象清新明快,語言簡練,通過對日常生活的描寫,展示了詩人的思考和情感。
“志原略與山僧同”全詩拼音讀音對照參考
yún yán xiǎo
云巖曉
huái shān guī mèng qīng mò xù, sēng chuāng shuì zú yǔ yì zú.
淮山歸夢清莫續,僧窗睡足雨亦足。
zhōng míng gǔ dòng qí lú hóng, shēn zhù shěn tán gòng sēng zhōu.
鐘鳴鼓動萁爐紅,深炷沈檀共僧粥。
wǒ shēng shēn kǒu liáng yì gōng, zhì yuán lüè yǔ shān sēng tóng.
我生身口良易供,志原略與山僧同。
míng nián tīng yǔ huái zhī dōng, hái xǔ yōu rén lín xià féng.
明年聽雨淮之東,還許幽人林下逢。
“志原略與山僧同”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。