“未辦尋芳命紫君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未辦尋芳命紫君”出自宋代陳造的《再次前韻三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi bàn xún fāng mìng zǐ jūn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未辦尋芳命紫君”全詩
《再次前韻三首》
春事兼回寂寞濱,茅簷背日已書勛。
徑須引睡攜黃妳,未辦尋芳命紫君。
徑須引睡攜黃妳,未辦尋芳命紫君。
分類:
《再次前韻三首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻三首》是宋代詩人陳造所作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
春天的景色再次回到了寂寞的濱海,
茅草的屋檐已經背對著太陽,書寫著我的功勛。
徑路上必須引領著沉睡的黃妳,一同前往,
而我還未能完成尋找芳華的使命,尋覓著紫君。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的場景,表達了詩人對于自身的思考和希冀。春天的景色再次來到海濱,但是詩人感到寂寞。茅草屋檐背對著太陽,象征著詩人的孤獨和自省,同時也書寫了他的功勛。詩人希望能夠引領著沉睡的黃妳一同前往,黃妳可能指代詩人所愛的人或者伙伴,尋找著芳華的使命還未完成,同時也在尋覓著紫君,紫君可能指代詩人的理想或者追求的目標。
賞析:
這首詩以春天為背景,通過描繪景色和表達內心的思考和希望,展示了詩人的情感和追求。詩人通過茅草屋檐背對太陽的描寫,表達了自己寂寞和自省的心境,同時也強調了自己的功勛。詩人希望能夠引領著黃妳一同前往,黃妳可能代表著詩人所愛的人或者伙伴,希望與之共同經歷春天的美好。然而,詩人也提到自己還未完成尋找芳華的使命,尋覓著紫君,紫君可能代表著詩人的理想或者追求的目標。整首詩以簡潔的語言表達了詩人復雜的情感和對美好的追求,在寂寞中透露出一種溫暖和希望的情感。
“未辦尋芳命紫君”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn sān shǒu
再次前韻三首
chūn shì jiān huí jì mò bīn, máo yán bèi rì yǐ shū xūn.
春事兼回寂寞濱,茅簷背日已書勛。
jìng xū yǐn shuì xié huáng nǎi, wèi bàn xún fāng mìng zǐ jūn.
徑須引睡攜黃妳,未辦尋芳命紫君。
“未辦尋芳命紫君”平仄韻腳
拼音:wèi bàn xún fāng mìng zǐ jūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“未辦尋芳命紫君”的相關詩句
“未辦尋芳命紫君”的關聯詩句
網友評論
* “未辦尋芳命紫君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未辦尋芳命紫君”出自陳造的 《再次前韻三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。