• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “知君斲句為祛愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    知君斲句為祛愁”出自宋代陳造的《次韻高賓王見投四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhī jūn zhuó jù wèi qū chóu,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “知君斲句為祛愁”全詩

    《次韻高賓王見投四首》
    知君斲句為祛愁,得句須防有暗投。
    我病床頭但周易,人誰皮里著陽秋。
    騎驢久袖推門手,載酒慵移捉月舟。
    只命君詩作三益,伴翁聽雨臥徐樓。

    分類:

    《次韻高賓王見投四首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《次韻高賓王見投四首》是宋代詩人陳造的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    知君斲句為祛愁,
    了解你斲砍詩句的目的是為了消除憂愁,
    得句須防有暗投。
    但要注意,你所得到的詩句必須小心防范有暗藏的陷阱。

    我病床頭但周易,
    我在床頭讀周易,
    人誰皮里著陽秋。
    人們無法看透我內心的陽光秋意。

    騎驢久袖推門手,
    長時間騎著驢子,袖子已經推出門外,
    載酒慵移捉月舟。
    攜帶著酒,懶得移動捕捉月亮的小船。

    只命君詩作三益,
    只要你創作的詩能給我三種益處,
    伴翁聽雨臥徐樓。
    我將與你一起聽雨躺在徐樓。

    這首詩詞表達了詩人對于詩句創作的一些思考和感悟。詩人告誡投稿詩人要小心他們斲砍的詩句是否真實,是否有暗藏的意圖。詩人以自己讀周易來比喻自己的內心深處無法被人了解。騎驢推門袖子已經久久不歸,意味著詩人在創作中的懶散與不羈。最后,詩人希望投稿的詩能夠給他帶來三種益處,與友人一起聽雨躺在徐樓,享受寧靜的時光。

    這首詩詞以簡潔的語言和意象,表達了詩人對于詩句的思考和對生活的態度。通過對詩句、自我和友人的描繪,詩人表達了對于真實和寧靜的追求,以及對于詩歌創作的期望。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的哲理和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “知君斲句為祛愁”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn gāo bīn wáng jiàn tóu sì shǒu
    次韻高賓王見投四首

    zhī jūn zhuó jù wèi qū chóu, dé jù xū fáng yǒu àn tóu.
    知君斲句為祛愁,得句須防有暗投。
    wǒ bìng chuáng tóu dàn zhōu yì, rén shuí pí lǐ zhe yáng qiū.
    我病床頭但周易,人誰皮里著陽秋。
    qí lǘ jiǔ xiù tuī mén shǒu, zài jiǔ yōng yí zhuō yuè zhōu.
    騎驢久袖推門手,載酒慵移捉月舟。
    zhǐ mìng jūn shī zuò sān yì, bàn wēng tīng yǔ wò xú lóu.
    只命君詩作三益,伴翁聽雨臥徐樓。

    “知君斲句為祛愁”平仄韻腳

    拼音:zhī jūn zhuó jù wèi qū chóu
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “知君斲句為祛愁”的相關詩句

    “知君斲句為祛愁”的關聯詩句

    網友評論


    * “知君斲句為祛愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知君斲句為祛愁”出自陳造的 《次韻高賓王見投四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品