“雪后菊未死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪后菊未死”全詩
雪后菊未死,雨馀山更青。
仍煩析塵語,遠寄打包僧。
政績隨詩價,多君日日增。
分類:
《次韻楊宰葫蘆格》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻楊宰葫蘆格》是宋代詩人陳造所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
生常信流坎,
老不嘆漂零。
雪后菊未死,
雨馀山更青。
這首詩詞表達了詩人對人生的思考和感慨。詩中的"生常信流坎"意味著生活中經常充滿變故和坎坷,而"老不嘆漂零"則表示即使年歲漸長,也沒有怨嘆漂泊孤單的命運。這兩句詩表達了詩人坦然接受生活的起伏和變遷的態度。
"雪后菊未死,雨馀山更青"這兩句描繪了冬日的景象。詩人用雪后菊花依然生存的形象,表達了對生命力的贊美和希望。而雨后山巒更加蒼翠,也傳遞出一種生機勃勃的感覺。這些景物的描繪,將自然界的變化與人生的坎坷對比,突顯了生命的頑強和生活的美好。
"仍煩析塵語,遠寄打包僧"這兩句表達了詩人對塵世的厭倦和向往。詩人煩惱于瑣碎的世俗之語,向往遠離喧囂的生活。他將心事寄托給出家的僧人,希望能夠借助詩詞遠離塵囂,追求內心的寧靜。
"政績隨詩價,多君日日增"這兩句則表達了詩人對文學創作的看重和對君主的贊美。詩人認為政績可以通過詩詞的價值來衡量,而君主通過每天增長的詩詞創作,也在提升自己的政績。這種將文學與政治相結合的觀點,展示了詩人對君主的稱贊與期望。
整首詩詞以生活的起伏和變遷為背景,表達了詩人對人生的思索和對美好生活的向往。通過描繪自然景物和抒發對塵世的厭倦,詩人將個人情感與社會現實相結合,展示了對生命的熱愛和對理想境界的追求。
“雪后菊未死”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng zǎi hú lú gé
次韻楊宰葫蘆格
shēng cháng xìn liú kǎn, lǎo bù tàn piāo líng.
生常信流坎,老不嘆漂零。
xuě hòu jú wèi sǐ, yǔ yú shān gèng qīng.
雪后菊未死,雨馀山更青。
réng fán xī chén yǔ, yuǎn jì dǎ bāo sēng.
仍煩析塵語,遠寄打包僧。
zhèng jī suí shī jià, duō jūn rì rì zēng.
政績隨詩價,多君日日增。
“雪后菊未死”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。