“噬將舍舟楫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“噬將舍舟楫”全詩
我帆廟下卸,只費一炊久。
匆匆索冠裳,堇堇辦牲酒。
所取薦蠲潔,不必須富厚。
精魄我為悚,勇節公則有。
出門聞風聲,萬竊一呼吼。
林摧巨木折,江驅雪山走。
系纜下窗坐,齋心念神佑。
鄰舟瞢冒去,膽碎面黧黝。
非今羞供留,例亦罹釁咎。
交神不用卜,遲速示可否。
噬將舍舟楫,望望終稽首。
分類:
《富池廟》陳造 翻譯、賞析和詩意
《富池廟》是宋代陳造創作的詩詞作品。
譯文:
買香馬頭西,跂望富池口。
我帆廟下卸,只費一炊久。
匆匆索冠裳,堇堇辦牲酒。
所取薦蠲潔,不必須富厚。
精魄我為悚,勇節公則有。
出門聞風聲,萬竊一呼吼。
林摧巨木折,江驅雪山走。
系纜下窗坐,齋心念神佑。
鄰舟瞢冒去,膽碎面黧黝。
非今羞供留,例亦罹釁咎。
交神不用卜,遲速示可否。
噬將舍舟楫,望望終稽首。
詩意:
《富池廟》描繪了一位詩人的心境和所見所聞。詩人買了香燭,駕馭著良馬向西行,眺望著富池的入口。他下船到廟中,只用了很短的時間。匆匆忙忙地整理衣冠,辦理祭祀的牲酒。他所追求的是潔凈的心靈,而不是富有的財富。他的精神和意志使他感到恐懼,而正直勇敢的人則擁有這樣的品質。當他走出家門時,聽到了風的呼嘯聲,這聲音如萬物共鳴。大樹被風摧折,江水驅散雪山。他坐在窗前,系住船索,心懷虔誠地祈禱神靈的保佑。鄰船突然離去,他的膽量被嚇碎,臉色變得蒼黯。雖然他不愿意留下來,但他也常常遭受意外的災禍。他相信神明的決策不需要卜卦,只要稍作遲疑,速度就會顯露出對錯。他舍棄了船槳,望著遠方,最終向神明稽首致敬。
賞析:
《富池廟》通過描繪詩人的行動和感受,展現了人生的無常和命運的轉折。詩人在短短的幾個片段中,通過對細節的刻畫,表達了自己對生活和命運的深思。詩中所描述的買香、下船、辦祭祀等細節,雖然看似平凡,卻寄托了詩人對純潔和勇敢品質的追求。他所感受到的風聲、樹木倒折、江水奔流等景象,象征著世界的變幻和挑戰。詩人通過舍棄船槳的決定,表達了他對神明的虔誠和對命運的順從。整首詩既有對人生困境的抱怨,又有對內心信念的堅守,展現了詩人獨特的思考和感悟。《富池廟》以簡練的語言和生動的形象,將詩人的內心世界與外部景物融合在一起,給人以深思和共鳴。
“噬將舍舟楫”全詩拼音讀音對照參考
fù chí miào
富池廟
mǎi xiāng mǎ tóu xī, qì wàng fù chí kǒu.
買香馬頭西,跂望富池口。
wǒ fān miào xià xiè, zhǐ fèi yī chuī jiǔ.
我帆廟下卸,只費一炊久。
cōng cōng suǒ guān shang, jǐn jǐn bàn shēng jiǔ.
匆匆索冠裳,堇堇辦牲酒。
suǒ qǔ jiàn juān jié, bù bì xū fù hòu.
所取薦蠲潔,不必須富厚。
jīng pò wǒ wèi sǒng, yǒng jié gōng zé yǒu.
精魄我為悚,勇節公則有。
chū mén wén fēng shēng, wàn qiè yī hū hǒu.
出門聞風聲,萬竊一呼吼。
lín cuī jù mù zhé, jiāng qū xuě shān zǒu.
林摧巨木折,江驅雪山走。
xì lǎn xià chuāng zuò, zhāi xīn niàn shén yòu.
系纜下窗坐,齋心念神佑。
lín zhōu méng mào qù, dǎn suì miàn lí yǒu.
鄰舟瞢冒去,膽碎面黧黝。
fēi jīn xiū gōng liú, lì yì lí xìn jiù.
非今羞供留,例亦罹釁咎。
jiāo shén bù yòng bo, chí sù shì kě fǒu.
交神不用卜,遲速示可否。
shì jiāng shě zhōu jí, wàng wàng zhōng qǐ shǒu.
噬將舍舟楫,望望終稽首。
“噬將舍舟楫”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。