“紫燕飛還句更新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫燕飛還句更新”全詩
老檜根株官舍古,涼蟬風露賊曹貧。
斑駐去后情無那,紫燕飛還句更新。
一舸東浮待秋老,菊花蘆葉定留賓。
分類:
《寄丁主簿》陳造 翻譯、賞析和詩意
《寄丁主簿》是宋代詩人陳造的作品,描繪了一個在江邊相聚已久的場景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江邊聚首偶經旬,
自挽園蔬拂甑塵。
老檜根株官舍古,
涼蟬風露賊曹貧。
斑駐去后情無那,
紫燕飛還句更新。
一舸東浮待秋老,
菊花蘆葉定留賓。
詩意:
這首詩以江邊相聚的場景為背景,表達了作者對友人的思念之情以及對時光流轉的感嘆。詩人在江邊與友人相聚已有數日,他們一同拂去甑塵,親手采摘園中的蔬菜,共同體驗著平凡而美好的生活。在這個官舍旁邊,有一棵古老的檜樹,樹根和樹干已經年邁了,象征著歲月的流轉和歷史的滄桑。涼爽的秋風中,蟬鳴聲隨風傳來,露水滴落在賊曹貧民的身上,詩中表現了作者對社會底層人民的關懷和同情。
然而,時光不停地流轉,友人已經離開,作者對他的情感難以言喻。紫燕飛回,句子也要重新譜寫,表達了作者對友人的思念和希望友人能夠再次歸來。最后兩句描繪了作者乘船東行,等待著秋天的到來,希望友人可以像菊花和蘆葉一樣,定居在這里,與作者共度晚年。
賞析:
《寄丁主簿》通過描繪江邊聚會的場景,抒發了作者對友人的情感和對時光流轉的思考。詩人以平凡的生活場景展現了真摯的友情和對社會弱勢群體的關懷,憑借細膩的描寫和深情的表達,傳遞出作者內心深處的情感。
詩中運用了自然景物的描繪,比如老檜樹、涼蟬風露,使詩意更加鮮活。檜樹象征著歷史和歲月的積淀,與友人的相聚形成了鮮明的對比,突顯了時間的無情和生命的短暫。涼蟬風露則以微小而自然的細節,表達了作者對社會貧困階層的關切與同情。
詩的結尾,作者以東行的船舶和菊花、蘆葉的意象,表達了對友人歸來的期待和對共度晚年的美好愿景。整首詩以細膩的情感描繪和自然景物的象征意義,勾勒出友情、時光和人生的多重層面,給人以深思和共鳴。
“紫燕飛還句更新”全詩拼音讀音對照參考
jì dīng zhǔ bù
寄丁主簿
jiāng biān jù shǒu ǒu jīng xún, zì wǎn yuán shū fú zèng chén.
江邊聚首偶經旬,自挽園蔬拂甑塵。
lǎo guì gēn zhū guān shě gǔ, liáng chán fēng lù zéi cáo pín.
老檜根株官舍古,涼蟬風露賊曹貧。
bān zhù qù hòu qíng wú nà, zǐ yàn fēi hái jù gēng xīn.
斑駐去后情無那,紫燕飛還句更新。
yī gě dōng fú dài qiū lǎo, jú huā lú yè dìng liú bīn.
一舸東浮待秋老,菊花蘆葉定留賓。
“紫燕飛還句更新”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。