“惟師表表叢林秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟師表表叢林秀”全詩
惟師表表叢林秀,眷我涼涼山澤臞。
晨飯每同三韭陋,夜棋常辦百籌輸。
一書未負西飛翼,滿寄清風到座隅。
分類:
《寄高郵僧》陳造 翻譯、賞析和詩意
《寄高郵僧》是陳造在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門巷靜謐,草木無人修剪,
小軒中只擺放著兩團蒲草。
只有師表在叢林中顯得嫻靜秀麗,
眷戀我這清涼的山澤深處。
晨飯時只有三根韭菜,簡陋而樸實,
夜晚常常下棋,百計籌劃卻常輸。
我寫的書信一直未曾負了西飛的翼,
滿懷思念,寄托著清風,傳到你的座隅。
詩意:
《寄高郵僧》表達了作者對遠離塵囂的僧侶生活的向往和贊美。詩中描繪了僧侶的居所簡樸靜謐,門庭無人整修,只有幾束蒲草作為坐席。作者通過對僧侶的生活環境的描繪,表達了對清凈和寧靜生活的向往。詩人將僧侶稱為"師表",并贊美其在叢林中顯得秀麗而嫻靜,表達了對僧侶精神境界的敬佩和推崇。作者將自己的思念之情寄托于清風之中,期待自己寫的書信能飛翔到僧侶所在的僻靜之地。
賞析:
《寄高郵僧》通過對僧侶生活的描繪,展現了作者對寧靜和樸素生活的向往。詩中的小軒、草木、蒲草等形象都強調了簡樸和靜謐的氛圍。作者將僧侶稱為"師表",顯示出對其精神品質和修行成果的贊美。同時,詩中的"眷戀我這清涼的山澤深處"表達了作者對自然環境的眷戀和喜愛。整首詩透露出一種追求心靈凈化和遠離塵囂的意境,讓人感受到寧靜與自由的美好。
作者把自己的思念寄托于清風之中,表達了對僧侶的思念之情。這種思念不僅僅是對僧侶個體的思念,更是對僧侶生活方式的向往和贊美。詩人希望自己寫的書信能夠像西飛的翼一樣,傳達到僧侶所在的僻靜之地,以此表達對僧侶境界和思想的崇敬之情。
《寄高郵僧》以簡潔的語言和鮮明的意象,表達了作者對清凈生活和僧侶的向往,展現了對自然和精神境界的追求,具有一定的哲理意味,使人在喧囂的現實中感受到一絲寧靜和凈化的力量。
“惟師表表叢林秀”全詩拼音讀音對照參考
jì gāo yóu sēng
寄高郵僧
mén xiàng xiāo rán cǎo bù chú, xiǎo xuān zhǐ zhì liǎng tuán pú.
門巷蕭然草不鋤,小軒只置兩團蒲。
wéi shī biǎo biǎo cóng lín xiù, juàn wǒ liáng liáng shān zé qú.
惟師表表叢林秀,眷我涼涼山澤臞。
chén fàn měi tóng sān jiǔ lòu, yè qí cháng bàn bǎi chóu shū.
晨飯每同三韭陋,夜棋常辦百籌輸。
yī shū wèi fù xī fēi yì, mǎn jì qīng fēng dào zuò yú.
一書未負西飛翼,滿寄清風到座隅。
“惟師表表叢林秀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。