“我亦青衫倦游者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我亦青衫倦游者”全詩
我亦青衫倦游者,羨君先辦蓋頭茅。
分類:
《題項處士山堂二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《題項處士山堂二首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個名叫項處士的隱居者的山間小屋。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
在山間小屋小憩是我日常的事,
月亮透過窗戶,風吹拂軒檻,
俯瞰鳥巢,我身著青衫,
雖然疲倦,但也羨慕你先行建起茅草蓋。
詩意:
這首詩描述了詩人在山間小屋中的閑暇時光。詩人稱自己為“我”,表明他身世平凡,是一個倦于俗世的游子。他在山居的窗戶邊,靜靜地欣賞著窗外的景色。月光透過窗戶灑在屋內,微風吹拂著窗欞,詩人俯瞰著鳥巢,暢想著自然的美好。雖然詩人感到疲倦,但他仍然羨慕那位名叫項處士的隱士,因為他有先行建造茅草蓋的智慧和勇氣。
賞析:
這首詩以簡潔自然的語言勾勒出了一幅山居隱士的生活畫卷。詩人通過描繪月牖風軒、俯鳥巢等景物,展示了山間寧靜的環境和自然的美好。詩人以自己的身份與項處士對比,表達了對隱逸生活的向往和羨慕之情。整首詩抒發了詩人對繁華世事的疲倦與對自然山居的向往,反映了宋代文人士人們對閑逸隱居生活的向往和追求。
這首詩詞通過簡潔的語言和質樸的意象,塑造了一種寧靜、淡泊的山居生活情趣。它描繪了自然景物和人物形象,展現了對自然美和隱逸生活的向往。同時,詩人借景抒發了自己對世俗生活的厭倦和對清凈境界的追求。整首詩意境清新,意境深遠,給人以寧靜、舒適的感受,使人產生對山居生活的向往和思考。
“我亦青衫倦游者”全詩拼音讀音對照參考
tí xiàng chǔ shì shān táng èr shǒu
題項處士山堂二首
yī ān xiǎo qì sú jiān láo, yuè yǒu fēng xuān fǔ niǎo cháo.
一庵小憩俗間勞,月牖風軒俯鳥巢。
wǒ yì qīng shān juàn yóu zhě, xiàn jūn xiān bàn gài tóu máo.
我亦青衫倦游者,羨君先辦蓋頭茅。
“我亦青衫倦游者”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。