“擘絮依然掛海門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擘絮依然掛海門”全詩
憑欄待得波聲寂,擘絮依然掛海門。
分類:
《題趙景安二亭·尺五二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《題趙景安二亭·尺五二首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
闛沓每疑坤軸動,
撞唐更恐日車翻。
憑欄待得波聲寂,
擘絮依然掛海門。
詩意:
這是一首描繪自然景觀的詩詞。詩人以景物來表達內心的情感,描繪了一幅海邊的景象。他感嘆大海的浩瀚和壯麗,以及自然界的變幻無常。
賞析:
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對大自然的敬畏之情。首兩句描述了海浪洶涌的場景,用"闛沓"和"撞唐"來形容海浪的聲音和力量。"闛沓"意味著海浪的喧囂聲,仿佛坤軸動搖,讓人感到震撼。"撞唐"則描繪了海浪的沖擊力,恐怕能夠翻覆日車,顯示出海浪的巨大威力。
接下來的兩句"憑欄待得波聲寂,擘絮依然掛海門"則展現了海風的柔和和海面的平靜。"憑欄待得波聲寂"表明詩人倚欄而立,等待著海浪聲音的平息,這時海面平靜無波,給人一種寧靜的感覺。"擘絮依然掛海門"描繪了海風吹拂下的細雨飄灑,形成水霧懸掛在遠處的海門上,給人一種朦朧的美感。
整首詩詞通過對海洋景觀的描繪,抒發了詩人對大自然的贊嘆之情,既有海浪的磅礴浩大,又有海面的寧靜與美麗。通過對自然景觀的描繪,詩人展現了自然界的壯麗和變化,以及人與自然相互依存的關系。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到大自然的力量與美妙,并思考人類與自然的和諧共生之道。
“擘絮依然掛海門”全詩拼音讀音對照參考
tí zhào jǐng ān èr tíng chǐ wǔ èr shǒu
題趙景安二亭·尺五二首
táng dá měi yí kūn zhóu dòng, zhuàng táng gèng kǒng rì chē fān.
闛沓每疑坤軸動,撞唐更恐日車翻。
píng lán dài de bō shēng jì, bāi xù yī rán guà hǎi mén.
憑欄待得波聲寂,擘絮依然掛海門。
“擘絮依然掛海門”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。