• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “海鮮當日箸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海鮮當日箸”出自宋代陳造的《聞師文過錢塘二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hǎi xiān dāng rì zhù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “海鮮當日箸”全詩

    《聞師文過錢塘二首》
    九堰三江外,欹帆側柂頻。
    海鮮當日箸,雨鵲定隨人。
    椒酒須分歲,江梅巧借春。
    團欒多樂事,未沬物華新。

    分類:

    《聞師文過錢塘二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《聞師文過錢塘二首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    九堰三江外,欹帆側柂頻。
    海鮮當日箸,雨鵲定隨人。
    椒酒須分歲,江梅巧借春。
    團欒多樂事,未沬物華新。

    詩意:
    這首詩描繪了一個美麗的錢塘江景象,表達了作者對自然景色和日常生活的感慨和喜悅。通過一系列細膩的描寫,詩人將自然景色、飲食和季節變化巧妙地融合在一起,展現了豐富的情感和想象力。

    賞析:
    這首詩以錢塘江為背景,通過描寫江的兩岸、船只和周圍的自然景觀,展現了江的壯麗和美麗。詩中的“九堰三江外”描繪了江的險峻,而“欹帆側柂頻”則展示了江上船只穿行的景象。這些描寫使人感受到江的宏偉和壯麗之美。

    詩中提到的“海鮮當日箸”和“雨鵲定隨人”則反映了日常生活中的愉悅。海鮮作為美食,象征著豐富的生活享受;而“雨鵲定隨人”則表達了雨后鵲鳥隨人的情景,顯示了自然與人的和諧共生。

    接著,詩人通過“椒酒須分歲,江梅巧借春”這兩句,將飲食和季節變化結合在一起。椒酒是一種具有辛辣味道的酒,它與歲月的流轉相對應,體現了人生中的變化和不同階段的享受。而“江梅巧借春”則表達了江邊梅花在寒冷的冬季中綻放的景象,寓意著希望與生機。

    最后兩句“團欒多樂事,未沬物華新”則表達了作者對生活多姿多彩的感悟。團欒是一種美味的食物,象征著歡聚和快樂。而“未沬物華新”則表達了對未來的期待和對新事物的向往。

    整首詩以自然景色和日常生活為主題,通過細膩的描寫和對生活的感悟,展示了作者對美好生活的追求和對世界的熱愛,給人以愉悅和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海鮮當日箸”全詩拼音讀音對照參考

    wén shī wén guò qián táng èr shǒu
    聞師文過錢塘二首

    jiǔ yàn sān jiāng wài, yī fān cè yí pín.
    九堰三江外,欹帆側柂頻。
    hǎi xiān dāng rì zhù, yǔ què dìng suí rén.
    海鮮當日箸,雨鵲定隨人。
    jiāo jiǔ xū fēn suì, jiāng méi qiǎo jiè chūn.
    椒酒須分歲,江梅巧借春。
    tuán luán duō lè shì, wèi mèi wù huá xīn.
    團欒多樂事,未沬物華新。

    “海鮮當日箸”平仄韻腳

    拼音:hǎi xiān dāng rì zhù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海鮮當日箸”的相關詩句

    “海鮮當日箸”的關聯詩句

    網友評論


    * “海鮮當日箸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海鮮當日箸”出自陳造的 《聞師文過錢塘二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品