• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “詩成肯放庭陰轉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    詩成肯放庭陰轉”出自宋代陳造的《喜雨燕致語口號》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shī chéng kěn fàng tíng yīn zhuǎn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “詩成肯放庭陰轉”全詩

    《喜雨燕致語口號》
    華筵楚楚為誰開,和氣融融逐雨回。
    飲處偕酬未央樂,旱馀新紀不為災。
    詩成肯放庭陰轉,舞困何妨閹鼓催。
    聽取邦人歌笑地,山城幾處不春臺。

    分類:

    《喜雨燕致語口號》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《喜雨燕致語口號》是陳造在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了雨水豐收的景象,表達了作者對豐收和喜悅的喜愛之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    華麗的席筵為誰而設,
    和睦的氛圍伴隨著雨水的降臨。
    在宴會上共同慶賀豐收的音樂,
    久旱之后的新紀念不再是災難。
    詩歌完成時愿意放下宮廷的陰暗轉動,
    舞蹈的疲倦也不能阻擋鼓聲的催動。
    傾聽著國人的歌唱和歡笑之地,
    山城幾處都不再寒冷、荒蕪。

    這首詩詞通過描繪華麗的宴席、和諧的氣氛以及雨水帶來的豐收場景,表達了作者對豐收的喜悅之情。詩中以雨水的降臨為契機,人們在宴會上慶賀豐收的音樂,象征著農民的勞動成果。作者表達了對久旱之后的喜悅,認為新的時代已經來臨,不再有災難的陰影。詩中也提到了詩人本身,在完成詩作之后,愿意放下宮廷的陰暗轉動,舞蹈的疲倦不能阻擋鼓聲的催動,表達了詩人對自由和歡樂的追求。最后一句"山城幾處不春臺"則是表達了整個國家的欣欣向榮,不再有荒蕪和寒冷的景象。整首詩表達了對喜悅和豐收的贊美,以及對新時代的期待和祝福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “詩成肯放庭陰轉”全詩拼音讀音對照參考

    xǐ yǔ yàn zhì yǔ kǒu hào
    喜雨燕致語口號

    huá yán chǔ chǔ wèi shuí kāi, hé qì róng róng zhú yǔ huí.
    華筵楚楚為誰開,和氣融融逐雨回。
    yǐn chù xié chóu wèi yāng lè, hàn yú xīn jì bù wéi zāi.
    飲處偕酬未央樂,旱馀新紀不為災。
    shī chéng kěn fàng tíng yīn zhuǎn, wǔ kùn hé fáng yān gǔ cuī.
    詩成肯放庭陰轉,舞困何妨閹鼓催。
    tīng qǔ bāng rén gē xiào dì, shān chéng jǐ chù bù chūn tái.
    聽取邦人歌笑地,山城幾處不春臺。

    “詩成肯放庭陰轉”平仄韻腳

    拼音:shī chéng kěn fàng tíng yīn zhuǎn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “詩成肯放庭陰轉”的相關詩句

    “詩成肯放庭陰轉”的關聯詩句

    網友評論


    * “詩成肯放庭陰轉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩成肯放庭陰轉”出自陳造的 《喜雨燕致語口號》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品