“忽向皇都作住持”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽向皇都作住持”出自宋代陳造的《贈凈慈主人五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hū xiàng huáng dōu zuò zhù chí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“忽向皇都作住持”全詩
《贈凈慈主人五首》
平時野飯與巖棲,忽向皇都作住持。
見說禪和蜂蟻聚,心閑只似瑞巖時。
見說禪和蜂蟻聚,心閑只似瑞巖時。
分類:
《贈凈慈主人五首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《贈凈慈主人五首》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
平時野飯與巖棲,
忽向皇都作住持。
見說禪和蜂蟻聚,
心閑只似瑞巖時。
詩意:
這五首詩贈送給凈慈主人。詩人平常過著野外吃飯、在山巖間居住的生活,卻突然來到皇都擔任住持的職位。他聽說禪修和塵世的繁忙都聚集在一起,但他的內心卻像在瑞巖時一樣平靜寧靜。
賞析:
這首詩以詩人自身的經歷和感受為主題,反映了人生的變遷和內心的寧靜。詩人以平實的語言描述了自己過去的生活方式,通過平時的野飯和在巖石間棲息來表達自己的質樸生活態度。然而,命運的轉變使他來到皇都,從事佛教事業,他發現禪修和世俗的喧囂竟然在這里匯聚。盡管周圍的環境發生了巨大的變化,但他的內心仍然保持著往日瑞巖時的寧靜和從容。這種內心的超脫和寧靜是詩人在世俗中保持心靈自由的真實寫照。
這首詩以簡練樸實的語言,表達了詩人對生活和人生境遇的思考。通過對比詩人過去的生活和現在的境況,詩人表達了自己對內心平靜的追求和對世俗紛擾的超脫。整首詩質樸而含蓄,給人以深思的余韻,展現了宋代文人崇尚自然和內心寧靜的審美追求。
“忽向皇都作住持”全詩拼音讀音對照參考
zèng jìng cí zhǔ rén wǔ shǒu
贈凈慈主人五首
píng shí yě fàn yǔ yán qī, hū xiàng huáng dōu zuò zhù chí.
平時野飯與巖棲,忽向皇都作住持。
jiàn shuō chán hé fēng yǐ jù, xīn xián zhǐ shì ruì yán shí.
見說禪和蜂蟻聚,心閑只似瑞巖時。
“忽向皇都作住持”平仄韻腳
拼音:hū xiàng huáng dōu zuò zhù chí
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忽向皇都作住持”的相關詩句
“忽向皇都作住持”的關聯詩句
網友評論
* “忽向皇都作住持”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽向皇都作住持”出自陳造的 《贈凈慈主人五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。