“交花煜煜露生香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“交花煜煜露生香”全詩
文字語言今落去,聊吹別調人選醒狂。
分類:
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《和洪司令梅花》吳泳 翻譯、賞析和詩意
《和洪司令梅花》是宋代吳泳所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
和洪司令梅花
交花煜煜露生香,
一味清來浣我腸。
文字語言今落去,
聊吹別調人選醒狂。
詩意:
這首詩詞描述了與洪司令共賞梅花的情景。梅花綻放,芬芳四溢,使人心曠神怡。作者用清新的文字洗滌了內心的混亂和紛擾,從而達到寧靜安寧的狀態。然而,他也意識到文字的局限,盡管文字言語已經成為過去,但吹奏琴曲可以喚起人們內心深處的狂熱和激情,使人們重新恢復清醒的心智。
賞析:
這首詩詞以梅花為主題,通過描繪花朵的美麗和香氣的彌漫,展現了作者在與洪司令共賞梅花時的愉悅心境。詩中的"交花煜煜露生香"一句,形容了梅花盛開時的美麗景象,給人以視覺和嗅覺的雙重享受。接著,作者以"一味清來浣我腸"表達了他在與梅花親近的過程中,內心的紛擾和煩惱被洗滌凈化的感覺。
詩的后兩句"文字語言今落去,聊吹別調人選醒狂"則表達了作者對文字表達的思考。他認識到文字的局限,文字無法完全表達內心的情感和體驗。因此,他選擇吹奏琴曲來喚起人們內心深處的激情和狂熱,以期使人們重新回到清醒的狀態。
整首詩詞通過對梅花、文字和音樂的描繪,展示了作者在自然景物中尋求內心寧靜與舒適的追求。同時,他也啟發人們思考文字表達的局限,以及音樂和藝術對人們情感的觸動。這首詩詞以簡潔的語言傳遞了深邃的思想,給人以思考和共鳴之感。
“交花煜煜露生香”全詩拼音讀音對照參考
hé hóng sī lìng méi huā
和洪司令梅花
jiāo huā yù yù lù shēng xiāng, yī wèi qīng lái huàn wǒ cháng.
交花煜煜露生香,一味清來浣我腸。
wén zì yǔ yán jīn luò qù, liáo chuī bié diào rén xuǎn xǐng kuáng.
文字語言今落去,聊吹別調人選醒狂。
“交花煜煜露生香”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。